SDHF Newsletter No.221J 国連人種差別撤廃委員会へのレポート6



5、 外国人の政治的権利と地方参政権(日本文):
〃   (英文):
(a) 外国人に地方参政権を与えないことは、人種差別撤廃条約に違反しない。なぜなら、条約第1条2項「この条約は、締約国が市民と市民でない者との間に設ける区別、排除、制限又は優先については適用しない」とあるからである。日本では、政治的権利と地方参政権について日本国民と外国人の関係は、この市民と市民でない者との関係に該当するからである。
(b) さらに、日本では人種、皮膚の色、家系又は民族的もしくは種族的出身に一切かかわりなく国籍を取得することができる。国籍を再取得するにおいても差別は全くない。
(c) 日本では国籍を取得すると直ちにすべての政治的権利が与えられる。これは世界でも最も進んだ、差別のない制度である。

平成30年8月16日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道

NGO Report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination
NGO Report in relation to the tenth to eleventh periodic reports of Japan
Series No. 6: 5. Political Right and Local Suffrage for Foreign Residents

Submitted by the Japan NGO Coalition against Racial Discrimination

The fifth report of the Japan NGO Coalition is “5. Political right and Local Suffrage for Foreign Residents.”
The NGO report urges:
(a) Not giving local suffrage to foreign residents is not a breach of International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (ICERD), because Article 1-2 of ICERD stipulates: “The Convention shall not apply to distinctions, restrictions or preference made by a State Party to this Convention between citizens and non-citizens.” The relationship between Japanese nationals and foreign residents is equivalent to the one between citizens and non-citizens. Therefore, this is not “discrimination”.
(b) In Japan, any person is eligible to acquire Japanese nationality, regardless of race, color, genealogy or racial or ethnic origin. There is no discrimination with regard to the acquisition of nationality.
(c) In Japan, as soon as a person acquires nationality, that person receives all political rights. The Japanese system is one of the most advanced and impartial systems in the world.

5. Political Right and Local Suffrage for Foreign Residents:

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact