SDHF Newsletter No.261J 軍艦島8

松木 國俊 著
その8 第4部:第13章、第14章



令和2年1月21日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道

Gunkanjima (Battleship Island): A World Heritage Site Soiled by Korea
–Another distortion of history, akin to the “comfort women”
By Matsuki Kunitoshi
Series No.8: Part 4: Chapter 13, 14

Chapter 13 is titled ‘Mobilized workers were not “forcibly abducted”.’
The phrase “forced abduction of Koreans” first appeared in an article written by reportage writer Fujishima Udai published in monthly magazine Sekai (World) September, 1990 issue. In 1965 Park Kyon-sik, then professor of Korea University in Japan published a book titled The Record of Forced Abduction of Koreans. Afterwards the phrase became a sort of authorized term in the leftist dominated academic world.
However, as a book authored by Korean academics (Lee Young-hoon, et al) verifies
“forced abduction of Koreans” is a pre fabrication of historical facts.
After the annexation of Korea, many Koreans flowed into Japan seeking better job and higher wage. Japan restricted its inflow to avoid labor market trouble of low wage labor. But outbreak of Sino-Japanese war and Greater East Asian War brought a severe labor shortage and therefore Japanese government changed the policy of restriction. The first step was to allow Japanese companies “free recruiting” of Korean workers, and the second step was “official good offices”. Those were all based on free will of Korean workers. In 1944, mobilization decree, which was applied in mainland Japan in 1939, was also applied to Korean peninsula. Mobilization was peoples’ obligation at that time. This mobilized workers were only a small portion of Korean workers working in Japan. The International Labor Organization (ILO) excluded war time mobilization work from the “Forced labor”.
Chapter 14 is titled ‘A note of Korean mobilized worker.’
Mr. Chung Jung-he worked at Toyo Kogyo(now Mazda) in Horoshima being mobilized in November, 1944. He wrote a memorial note on his experience in Horoshima working at Toyo Kogyo. Ms. Inoshita Haruko, who was supporting Koreans being a-bombed, translated his note and it was published by Kawai publishing co. ltd.under the tittle A Note of A Mobilized Korean Worker.
He writes he enjoyed work at Toyo Kogyo being surrounded by many Japanese female co-workers. He was given a hard training to become a leader of the workers. But he also enjoyed sight seeing on holidays.
According to Mr. Chung Jung-he’s notes, his monthly salary was \140. It was about two times of Japanese primary school teacher’ salary.


Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact