SDHF Newsletter No.279J 書評「グアム軍政に関する研究」

<書 評>
グアム軍政に関する研究 1941-1944:
口頭史料による占領と融和統合政策の研究
樋口和佳子
マックファーランド社 2013
評者:タダシ・ハマ(日本語訳:世界出版)

日本軍は1941年12月にグアム島を占領し、1944年7月まで統治していました。グアムという小さな島の日本軍の占領統治の研究をオーストラリア国立大学研究員の樋口和佳子が表記の書籍にまとめています。
この小さな島での日本海軍の軍政を観察することによって、この戦争における日本が抱いていた意図を知ることができると著者はいいます。そして著者は、従来の日本悪玉論を踏襲し、日本の意図は占領地域をテロリズムによって支配することだった、というのですが、書かれている実態とこの結論は必ずしも結びつかないことを書評者ハマ氏は指摘しています。
グアムには原住民のチャモロ族の人々だけでなく、以前から働きに来ていた日本人居住者もかなりいました。チャモロの人たちを主に雇っていた日本人経営の「南洋興発株式会社」は、チャモロ族には特別の注意を払うように「民政部」から指示されていたといいます。チャモロ族の労働者は応募してやってきたのであり、賃金も「会社の賃金レベル」を適用されていました。
確かに、チャモロ族の労働の技術と効率は、日本人の70%くらいだったようです。しかし、日本側の監督指導によって90%まで改善されたといいます。また、時間外手当を払おうと提案しても休日に働くことを嫌がったといいます。「全体として労働を嫌悪した」と彼らの仕事観を述べている日本人がいます。
慰安所は、4,5軒設置され、日本人、沖縄人、朝鮮人、チャモロ人女性が日本人と朝鮮人の管理者のもとで働いていたといいます。当然のことで、給料を受け取って働く、当時として当たり前の職業でした。軍の関与は、毎週月曜日に行う性病検査でした。つまりこれが「いわゆる慰安所」の実態で、日本軍占領下の実態だったということです。これはほかの地域でも同じであったと考えてよいでしょう。慰安婦性奴隷説などあり得ないということになります。

書評英語原文:  http://www.sdh-fact.com/CL/Guame.pdf
日本語訳: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Guam.pdf

令和2年6月15日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道
<回覧大歓迎>


The Japanese Administration of Guam, 1941-1944:
A Study of Occupation and Integration Policies, with Japanese Oral Histories
Wakako Higuchi
McFarland & Company, Inc., 2013
Reviewed by Tadashi Hama

Japan landed Guam in December 1941 and occupied till July 1941. Wakako Higuchi, a Visiting Research Fellow at the Australian National University reflects on Japanese military administration of small lands of Guam to clearly understand Japan’s intentions in the war.
In line with the conventional wisdom, Higuchi states that the military administration “enforced a reign of terror”, implying that Japan’s “real intention” during the war was to rule its area of occupation through terrorism.
However, the reviewer points out that the stories told in this book do not always match with her above statement.
In Guam, in addition to native Chamorros many Japanese people were there working prior to Japanese occupation. Nan’yo Kohatsu(South Sea Development Co.), employed Chamorros with instruction to pay “extreme attention” to Chamorro labor treatment. For Nan’Yo Kohatsu’s Chamorro workers, the “Company’s wage level” was in fact applied.
Actually, Chamorro’s work skill and efficiency was very low of about 70% of Japanese, but it improved about 90% later. Their attitude to work was different from Japanese. “For Japanese, working hard was natural, but on Guam, it was said to be an abusive treatment.”
With a Japanese military presence, there were comfort women and “four or five” comfort stations were created in Guam. A wide range of women worked at the comfort stations. “Japanese, Okinawans, Koreans, Chamorro and Chamorro-Spanish mixed-blood women” staffed these stations and were managed by Japanese and Koreans—there was no talk of enslavement. Both Japanese and Korean “managers” ran the comfort stations, indicating that these establishments were fee-based and not centers of criminal activity. Prior to the Japanese occupation, experienced female Chamorros, “public women”, served as “girlfriends” of US soldiers.
This situation in Guam suggests the situation in other Japan occupied places. There were never situation of “sex slave” nor the word “sex slave” under Japanese occupation.

URL: http://www.sdh-fact.com/review-article/1545/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Guame.pdf

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

URL http://www.sdh-fact.com
Note: Japanese names are rendered surname first in accordance with Japanese custom.

コメントは受け付けていません。