2019年 のアーカイブ

SDHF Newsletter No.243J 軍艦島1

軍艦島―韓国に傷つけられた世界遺産(ハート出版)
松木 國俊
その1 はじめに、目次

平成29(2017)年8月、『軍艦島』という映画が韓国で封切られました。2週間後には観客動員6百万人を達成したといいます。アメリカではタイムズスクエアの巨大電光掲示板を使い、1週間にわたって「史実を忠実に再現した映画」として全世界にアピールしました。
映画の冒頭場面では、朝鮮半島から運ばれてきた「徴用工」や「慰安婦」を日本兵が窓のない貨車に詰め込みます。ユダヤ人ホロコーストと並ぶ残虐行為を、日本が朝鮮人に対して行ったという印象を最初から観客の頭に刷り込むのです。もちろんこれは史実どころではない、真っ赤な歴史偽造です。
映画では、日本の敗戦が決定的になると、会社側は、虐待の事実を隠ぺいするために、朝鮮人全員を殺害しようとします。ラストは朝鮮人徴用工と慰安婦が銃を取って日本兵を打倒し、船で軍艦島から脱出します。
まるで、軍艦島には日本軍兵士が駐屯していたかのようなストーリーですが、実際はどうかというと、兵士は皆無、警官も交番に二人いただけです。いかにとんでもない大ウソかが明らかですが、韓国ではこんな大嘘が本当のことである、という前提で対日非難を行い、また世界に向かってこれをプロパガンダしているのです。
本書は、この映画を具体的に徹底的に解剖し、その嘘を明らかにすると同時に、韓国内にある博物館、歴史資料館なども同類の大嘘展示を行っている実態を暴露していきます。
今回は、まえがきと目次をご紹介しますが、このあとは、2章づつご紹介していくことにします。

日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/gunkan1.pdf
英訳文: http://www.sdh-fact.com/CL/Gunkanjima.pdf

令和元年6月20日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道

Gunkanjima (Battleship Island): A World Heritage Site Soiled by Korea
–Another distortion of history, akin to the “comfort women”
By Matsuki Kunitoshi
Series No.1: Introduction, Table of Contents

The film Gunkanjima (Battleship Island) was first shown in Korea in August 2017, a work of fiction created to bash Japan and nothing else. Within a couple of weeks, around 6 million Koreans saw the film. The film was advertised in the US, for a week, with the help of the New York City Times Square billboard.
In the beginning of the film, “mobilized workers” and “comfort women” brought over from the Korean Peninsula were packed into windowless freight trains by Japanese soldiers–from the start, the film depicts a Japanese-style “holocaust” against Koreans, akin to the real German Holocaust against the Jews. In fact, there was absolutely nothing that this piece of fiction claims that occurred in Japan at that time—none whatsoever.
Moving to the end of the film, Korean “mobilized workers” and “comfort women” take up arms and overcome Japanese soldiers. The Koreans then escape to freedom from Gunkanjima by boat. This is really laughable, as at the time there were only two police officers in one koban on the entire island—there were no Japanese military. Koreans lies need to be exposed for what they are and Koreans need to be chided for lying.
The current book critically analyzes the film in light of historical facts and exposes the lies and the anti-Japanese propaganda that is a theme in Korean state-sponsored museums and other facilities.

URL:  http://www.sdh-fact.com/book-article/1358/
PDF:  http://www.sdh-fact.com/CL/Gunkanjima.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

軍艦島 韓国に傷つけられた世界遺産  松本國俊(著) ハート出版

Gunkanjima (Battleship Island): A World Heritage Site Soiled by Korea

日本文ダウンロード(表紙)

日本文ダウンロード(目次)

日本文ダウンロード(第1部 第1章、第2章)

日本文ダウンロード(第1部 第3章、第4章、第5章)

日本文ダウンロード(第2部 第6章)

日本文ダウンロード(第2部 第7章、第8章)

日本文ダウンロード(第3部 第9章、第10章)

日本文ダウンロード(第3部 第11章、第12章)

日本文ダウンロード(第4部 第13章、第14章)

日本文ダウンロード(第4部 第15章、第16章)

日本文ダウンロード(第4部 第17章、第18章)

英文ダウンロード(目次)

英文ダウンロード(第1部 第1章、第2章)

英文ダウンロード(第1部 第3章、第4章、第5章)

英文ダウンロード(第2部 第6章)

英文ダウンロード(第2部 第7章、第8章)

英文ダウンロード(第3部 第9章、第10章)

英文ダウンロード(第3部 第11章、第12章)

英文ダウンロード(第4部 第13章、第14章)

英文ダウンロード(第4部 第15章、第16章)

英文ダウンロード(第4部 第17章、第18章)

英文ダウンロード(全編)

SDHF Newsletter No.242J 韓国呪術と反日5

韓国の呪術と反日(青林堂)
但馬 オサム
その5―第4章 反日韓国は日本が作った
あとがき

反日韓国のシンボル的な存在の安重根と閔妃について、著者は次のような事実を紹介しています。
抗日英雄として韓国民のヒーローとなっている安重根ですが、伊藤博文暗殺当時は、韓国での評価は決して高いものではありませんでした。高宗からして安重根を「物事の理事を解さない流浪人」と唾棄にも等しく切り捨てています。韓国の知識人たちの反応も「馬鹿なことをしてくれた」「国の恥」という見識が大勢でした。ソウルでは1万人規模の伊藤追悼集会が行われ、全国各地に広がったといいます。
ところが、日本の愛国者などに安重根を評価する声があり、これが戦後、韓国で、「日本人も尊敬している安重根」→「罪深い日本人さえ安重根の正論を認めざるを得なかった」→「安重根の行動は正義に違いない」という論法の飛躍があった、と著者推測します。
閔妃は戦前の悪女の代表から今や「明成皇后」「誇り高く慈悲深い国母」「日帝の飢狼によって殺害された悲劇の王妃」とされています。国費を私的に浪費し、国政に介入した閔妃が、慈悲深いはずはなく、戦前は言うに及ばず、戦後70年代までは、映画にしても徹底的な憎まれ役として描かれていました。それが、80年代以降完全に逆転したイメージ・ロンダリングが行われるようになったのです。
このきっかけを作ったのが、伽耶大学客員教授の崔基鎬氏によると「日本の愚かな女性作家が閔妃に同情的な本を書いた」ことにあるというのです。愚かな作家が書いた本とは角田房子著「閔妃暗殺―朝鮮王朝末期の国母」です。閔妃殺害を三浦公使の単独計画と決定づけ、日本人の贖罪意識に訴えかけるものでした。「悲劇の王妃」というイメージはこの本から韓国に伝播したのでした。閔妃の息子でのちの純宋は現場にいて、母親を殺したのは、訓練隊隊長の禹範善だと証言したばかりか、日本に亡命していた禹を刺客を送って殺害しています。根拠のないウソを書いた本が基になり、閔妃神話が生まれてしまったわけです。

日本語原文: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Korean5.pdf
英訳文:http://www.sdh-fact.com/CL/Korean-Mysticism-No.5.pdf

令和元年6月10日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道
Korean Mysticism and Anti-Japanese (Seirindo Co. Ltd.)
By Tajima Osamu
Series No.5: Chapter 4 Anti-Japanese Korea was made by Japan

The author presents the following stories concerning An Jung-geun and Queen Min, who are symbols of anti-Japanism in Korea.
An Jung-geun is today an anti-Japanese, Korean national hero, but at the time he assassinated Ito Hirobumi, he was not highly regarded in Korea. Ex Emperor Gojong stated, “The perpetrator is a wanderer, totally ignorant of the meaning of things.” Among the Korean intellectuals at the time, it was the majority’s view that “An committed a stupid crime, only to become the shame of the nation.” There were 10,000 mourners in Seoul and mourning was held in other parts of Korea as well.
In Japan, however there were some nationalists who respected An Jung-geun for various reasons. The author surmises that there has been a significant change in post-war Korea; from “An Jung-geun was respected by the Japanese people”, to “even the sinful Japanese could not help but recognize sound arguments made by An Jung-geun”, to “what An Jung-geun did must be considered just.”
Queen Min was a foolish woman who led Korea to ruin. Queen Min made light of Korean King Gojong, her husband, and made the country her own, emptying the treasury for the sole purpose of Min’s prosperity. Even in the post-war years, Queen Ming’s image has been such until 1970s. In a film titled Women at Jing Fu Palace (1971), Queen Ming was portrayed as a total pain in the neck, mercilessly harassing King Gojong’s concubine to her heart’s content while Queen Min’s adversary, Daewong-gun, was favorably depicted.
However, during the 80s and onward, Queen Min image dramatically changed, one in which Koreans praised her as a “proud and benevolent mother of the people” and as a “sad queen brutally killed by the Imperial Japan’s hungry wolves.” Of course, what is stated above is entirely contrary to the facts. Emperor Sung-jong, son of Queen Ming, was at the same place when she was killed, and saw that military training division commander Woo Beomseon was the perpetrator. The Emperor later sent assassins to Japan to kill Woo, who had was escaped there.
Image laundering of Queen Ming was initiated by a book written by Japanese novelist Tunoda Fusako. Choe Kye-ho, a visiting professor at Kaya University in Korea, wrote in his book Korea—Two Thousand Years’ History of Downfall (Shoden-sha, 2001):
“A foolish female Japanese writer once wrote a sympathetic book about Queen Min. However, Queen Min was an abhorrent woman, disrespectful to her father-in-law, utterly distressed the people and ruined the country, while emptying the treasury. We should know that such ignorance of true Korean history helped to distort the relationship between Japan and Korea.”

URL:  http://www.sdh-fact.com/book-article/1355/
PDF:  http://www.sdh-fact.com/CL/Korean-Mysticism-No.5.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

5月の集計

5/7,N.K.様 10,000 個人会員
5/7,O.K.様 300,000 寄付
5/7,S.S.様 10,000 寄付
5/7,S.T.様 10,000 個人会員
5/8,U.M.様 20,000 個人会員
5/8,K.K.様 10,000 寄付
5/10,H.S.様 10,000 個人会員
5/10,I.K.様 100,000 賛助会員
5/13,G.K.様 20,000 個人会員
5/13,K.S.様 10,000 個人会員
5/13,W.K.様 10,000 個人会員
5/14,Y.S.様 3,000 寄付
5/14,S.M.様 10,000 寄付
5/14,Y.H.様 10,000 個人会員
5/15,Z.様 10,000 個人会員
5/15,N.M.様 10,000 個人会員
5/15,K.Y.様 10,000 個人会員
5/15,K.I.様 20,000 寄付
5/15,B.S.様 10,000 個人会員
5/16,T.N.様 10,000 個人会員
5/16,K.M.様 10,000 個人会員
5/16,I.T.様 10,000 個人会員
5/17,S.M.様 10,000 個人会員
5/20,U.Y.様 10,000 寄付
5/20,U.S.様 10,000 個人会員
5/21,F.K.様 10,000 個人会員
5/22,I.J.様 10,000 個人会員
5/22,K.T.様 10,000 個人会員
5/23,T.A.様 10,000 個人会員
5/23,K.I.様 10,000 個人会員
5/24,M.S.様 10,000 個人会員
5/24,I.K.様 10,000 個人会員
5/27,S.T.様 3,000 寄付
5/30,K.T.様 10,000 個人会員

合計 736,000 円

誠に有難うございました。

SDHF Newsletter No.241J 統一朝鮮の悪夢(書評)

<ブックレヴュー>
『米国人が語る日本の歴史:来るべき日本の悪夢― 統一朝鮮』
An American Speaks on Japanese History: The Coming Japanese Nightmare, A Unified Korea
Max von Schuler マックス・フォン・シューラー(ハート出版)
評者:Tadashi Hama タダシ・ハマ

これまで、本書評欄でこの著者の本を2点紹介しておりますが、原書はバイリンガル書です。パラグラフごとに英訳がつくという形式になっています。書評は、英語で書かれたものをここでは、日本語訳してご紹介します。
英語原文: http://www.sdh-fact.com/CL/the-coming-Japanese-nightmare1.pdf
日本語訳: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Schuler.pdf
原著者のマックス・フォン・シューラ―氏はドイツ系アメリカ人で、海兵隊員として来日し、その後日本に40年間以上滞在してますが、最近の米国の事情についてもきちんと把握しており、米国の現状の深刻な問題点と絡めて日本の問題について日本人に警鐘を鳴らしています。
文在寅政権は、早急な朝鮮の統一を図ろうと意図して動いています。多くの韓国の人たちも浮かれてそれを望んでいるように見えます。しかし、朝鮮統一は、金正恩がリーダーシップを取った形で実現する公算が極めて高いとみられています。実現した統一朝鮮は、多くの問題を生み出し、特に南朝鮮の人々の不満が鬱積することになるだろうと筆者は予想します。その時極左政権は日本をスケープゴートにする政策を必ず取ることになるでしょう。
日本の左翼は極左政権の反日プロパガンダを日本国内に拡散し、日本国内はにお本陣と在日朝鮮人の暴力的な衝突を招くことになるでしょう。日本国内では、反日勢力が騒擾状態を作り出し、その一方では半島での混乱を避けて、多数の朝鮮人が日本に逃げてくることになるでしょう。
極左政権にとって日本侵攻の絶好の口実がうまれます。「在日朝鮮人の保護」です。こうして始まる九州への朝鮮統一政府の侵略がどのように進行していくかを著者は予測していきます。この予測で、著者は特に3つの要素を取り上げています。
第1は在日米軍が、ポリティカル・コレクトニスの影響にどれだけ抵抗した行動をとれるか、という普通ではちょっと考えられない側面を取り上げられます。「結果の平等主義」を取り入れつつある米軍は、戦闘力、士気の低下が浸透しつつあるが、果たしてこの軍が日本を助ける行動に出られるのか、ということです。(実は、予測では、中司令部の命令に反して日本支援行動をとるという結果となるのですが。)
第2は、自衛隊がどう出るかということ、第3は日本国民と半島から逃げてきた朝鮮人の動向です。
著者の予測は、日本にとって最悪とはならないものになっていますが、ではなぜそうなるのか、ぜひ本書評、さらには原著をお読みください。

令和元年5月30日 「史実を世界に発信する会」茂木弘道拝
http://hassin.org


An American Speaks on Japanese History:
The Coming Japanese Nightmare, A Unified Korea
Max von Schuler
Heart Publishers, Tokyo, 2017
Reviewed by Tadashi Hama

German-American Max von Schuler arrived in Japan as a US Marine and ended up staying for over forty years. This is his third book, published by Heart Publishers, in bilingual form, following “An American Speaks: The Japanese History That Some Want Hidden,” and “2nd Civil War: Battle for America”, reviews of which were announced in Newsletter No. 192 and 202.
Three different points underlie his view of the emergence and outcome of a potential nightmare, a unified Korea.
South Korean President Jae-in Moon is trying to pave the way for imminent Korean unification, which many people expect to bring about “economic bonanza” to East Asia. However, the author predicts a unification leadership headed by Kim Jong-un and elements sympathetic to him and of inevitable emerge of intense resentment on both sides. The left-led unified government is very likely to utilize Japan as scapegoats in order to protect itself.
Japanese leftists will “dutifully” amplify Korean anti-Japanese propaganda, which will, in turn, lead to violent clashes between Japanese and Korean residents in Japan. At the same time, turmoil in Korea will lead to waves of Koreans escaping from Korea. Under this circumstance, the Korean leadership will launch an invasion of Kyushu, in the name of “protecting resident Koreans” in Japan.
Max von Schuler writes a scenario on how this invasion will progress and end up.
In this scenario three important elements are used. The first element is, perhaps surprising to readers, the extent to which the American military in Japan resists political correctness. Up till now its military effectiveness is greatly diminished due to the demand by military leaders of “equal outcomes”. He predicts that the US military in Japan will support Japan and resist instruction from Washington, DC. The second element is the effectiveness of the Japanese Self Defense Force and the third element is the action of Koreans refugees arriving in Japan.
His scenario may be criticized as being too optimistic but very interesting to read nonetheless.

Book Review: HTML: http://www.sdh-fact.com/review-article/1350/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/the-coming-Japanese-nightmare1.pdf

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

『米国人が語る日本の歴史:来るべき日本の悪夢― 統一朝鮮』 マックス・フォン・シューラ― 書評


An American Speaks on Japanese History: The Coming Japanese Nightmare, A Unified Korea

日本文ダウンロード

英文ダウンロード

SDHF Newsletter No.240J 中国ガン その6

中国ガン―台湾人医師の処方箋(並木書房)
林建良
その6―第5章 日本はブラックジャックになれるか?

中国ガンに対し、日本はどのような対応を取るべきかといえば、一般的な手法、普通の優等生的な治療法では歯が立たない、と著者は言います。
手塚治虫が描いた「ブラックジャック」にならなければならないといいます。医師会に所属したり、大学病院に勤務したりするような優等生的な医者ではなく、医学界どころか、世の中には認められないような存在です。他人の批判を恐れず、型破り、破天荒な発想、哲学を持ち、「どんな方法を使ってでも、この病気を治す」という信念を持つ医者です。
「ブラックジャック」を読んで医者になった著者は、いつも「師匠ならどうするか?」と考えるといいます。
本書はその考えから生まれたものですが、中国ガンはふつうのガンと違い、13億の人間を外科的手法で摘除不可能です。そこで無害化する以外に取るべき方法はありません。どうやって無害化するか?方法はただ一つ、中国を分裂させて無害化することといいます。
そのための5つの処方箋は、
(1)「民主化」を中国に求める。
(2)「言論の自由」を中国に求める。
(3)「中国人権法」を制定する。
(4)「環境問題の解決」を中国に求める。
(5)「日本版台湾関係法」を制定する。
これはどれもその気になれば実行可能であり、これはいずれも中国人自身にとってためになるものなのです。もちろん、日本、世界にとって望ましい、というよりぜひ実現させるべきものです。

日本語原文: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/cancer6.pdf

英訳文: http://www.sdh-fact.com/CL/Series-No.2-Lin-chapter-6.pdf
中文訳:  http://www.sdh-fact.com/CL/Lin-China-Cancer-No.6C.pdf

令和元年5月20日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道

THE CANCER THAT IS CHINA
A Taiwanese Physician’s Prescription
(Namiki Shobo)
Lin Jianliang
Series No.6 CHAPTER 5: CAN JAPAN METAMORPHOSE
INTO BLACK JACK?

The author asserts that the Japanese cannot possibly overcome the cancer that is China unless they revolutionize their current system and ideology. Japan must become “Black Jack”.
Black Jack, the protagonist of a comic book series of the same name created by Tezuka Osamu, is not an overachiever who is a member of a physicians’ association. Nor is he an upstanding member of the medical community, he is in fact a thorn in its side. He is immune to criticism. His methods are unorthodox, his ideas and philosophy are daring. Black Jack is determined to cure illnesses he encounters, no matter the means, and his treatments accord with his personal values.
As a physician, who chose his vocation after reading Black Jack, the author is always pondering, “What would my teacher do?”
This book is the culmination of such thinking. He concludes that “There is only one way to keep the China cancer from growing and spreading: neutralize China by breaking it up into smaller components.” He presents five prescriptions for dividing China and rendering it harmless:

1. Demand that China democratize.
2. Demand that China permit freedom of speech.
3. Enact a Chinese law for human rights.
4. Demand that China resolve its environmental problems.
5. Enact a Japanese version of the Taiwan Relations Act.

They are all realizable—if one has the determination to do so. They will be beneficial to the Chinese people and to the people of the world as well.

HTML: http://www.sdh-fact.com/book-article/1344/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Series-No.2-Lin-chapter-6.pdf
Chinese version(中文)
HTML: http://www.sdh-fact.com/book-article/1346/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Lin-China-Cancer-No.6C.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

4月の集計

4/2,S.T.様 10,000 個人会員
4/4,I.S.様 10,000 寄付
4/4,M.M.様 10,000 寄付
4/4,M.T.様 100,000 寄付
4/4,K.M.様 10,000 寄付
4/4,T.K.様 10,000 寄付
4/4,Y.F.様 10,000 寄付
4/4,K.T.様 20,000 寄付
4/4,O.Y.様 10,000 個人会員
4/4,Y.T.様 10,000 個人会員
4/4,W.T.様 10,000 寄付
4/4,S.H.様 50,000 寄付
4/4,T.M.様 10,000 寄付
4/5,N.T.様 10,000 寄付
4/5,T.H.様 10,000 寄付
4/5,Y.S.様 10,000 個人会員
4/5,S.M.様 10,000 寄付
4/5,Y.H.様 50,000 個人会員
4/5,S.T.様 10,000 寄付
4/5,K.T.様 10,000 個人会員
4/5,U.Y.様 10,000 個人会員
4/5,O.H.様 10,000 個人会員
4/5,N.Y.様 10,000 寄付
4/5,T.M.様 10,000 個人会員
4/5,M.H.様 10,000 個人会員
4/8,F.M.様 10,000 寄付
4/8,W.M.様 10,000 個人会員
4/8,K.M.様 10,000 個人会員
4/8,I.K.様 10,000 個人会員
4/8,I.K.様 10,000 個人会員
4/8,K.S.様 10,000 寄付
4/8,N.K.様 10,000 寄付
4/8,M.I.様 10,000 個人会員
4/9,S.Y.様 10,000 寄付
4/9,N.T.様 10,000 個人会員
4/9,M.J.様 10,000 寄付
4/9,A.Y.様 10,000 寄付
4/9,T.K.様 10,000 寄付
4/9,F.K.様 10,000 寄付
4/10,N.A.様 10,000 個人会員
4/10,M.A.様 5,000 寄付
4/10,S.M.様 10,000 寄付
4/11,I.T.様 10,000 個人会員
4/11,M.S.様 10,000 個人会員
4/11,S.K.様 10,000 寄付
4/12,S.S.様 10,000 寄付
4/12,Y.S.様 10,000 個人会員
4/12,M.M.様 10,000 個人会員
4/15,K.T.様 10,000 個人会員
4/15,S.T.様 10,000 個人会員
4/15,O.K.様 10,000 個人会員
4/15,K.I.様 20,000 寄付
4/15,A.T.様 10,000 個人会員
4/15,T.S.様 10,000 個人会員
4/16,H.T.様 10,000 寄付
4/16,M.H.様 10,000 個人会員
4/16,M.T.様 10,000 個人会員
4/16,S.J.様 10,000 個人会員
4/17,M.A.様 10,000 個人会員
4/17,H.T.様 10,000 個人会員
4/18,N.J.様 10,000 個人会員
4/18,K.M.様 10,000 個人会員
4/18,A.M.様 10,000 個人会員
4/18,N.K.様 10,000 個人会員
4/19,N.M.様 10,000 寄付
4/19,O.A.様 10,000 個人会員
4/19,S.Y.様 10,000 個人会員
4/22,S.N.様 10,000 寄付
4/22,T.H.様 5,000 寄付
4/22,S.S.様 10,000 寄付
4/22,I.A.様 10,000 寄付
4/23,M.S.様 10,000 個人会員
4/23,S.H.様 5,000 寄付
4/24,O.Y.様 10,000 個人会員
4/24,S.Y.様 30,000 個人会員
4/24,K.Y.様 10,000 個人会員
4/24,G.M.様 3,000 寄付
4/25,M.K.様 10,000 寄付
4/26,O.M.様 10,000 個人会員
4/26,S.S.様 10,000 個人会員
4/26,K.H.様 30,000 個人会員
4/27,T.K.様 2,000 寄付

合計 1,020,000 円

誠に有難うございました。

SDHF Newsletter No.239J 書評「慰安婦と戦場の性」

<書 評>
『慰安婦と戦場の性』
秦郁彦著(英訳:ジェイソン・モーガン)
英訳版:ハミルトン・ブックス2018
英訳版書評者 タダシ・ハマ(日本語訳:「史実を世界に発信する会」 )

韓国では、反日という奇怪な出来事が異常発生しています。この国は、ジョージ・オーウェルが『1984年』で描いた世界へ変わっていこうとしているのではないかと評者のハマ氏はいいます。韓国の民族派が描くストーリーに合致しない事実は「記録の抹殺」の処分を受け、それが政府、マスコミの容認するところとなっているからです。
その典型的な事例が「慰安婦問題」です。この問題に関しては、韓国が主張している慰安婦強制連行、性奴隷などということは事実ではないことが今や証明されているにもかかわらず、依然としていってみれば「ウソ」を公然と言い続け、日本非難を続けているわけです。
驚くべきことにこのような大ウソが、国際的にも漠然と信じられているのですが、その大きな理由は、慰安婦問題を本格的に扱った本が英文でほとんど出ていないところにあります。慰安婦問題を最も学問的、総括的に扱った本として挙げられるのが、日本大学名誉教授の秦郁彦氏の『慰安婦と戦場の性』(新潮社)です。前々からこの大著の英訳が期待されていたのですが、ようやく昨年の秋にアメリカのハミルトン・ブックス社から全訳版が出版されました。

ハマ氏は、秦氏の著作が戦前戦中の日本軍の売春制度は完全な金銭ビジネスだったことを証明し、慰安婦は民間工場の労働者、本国の売春婦、軍の将校よりもずっと高額の給与をもらっていたことを明らかにしていることをまず指摘します。活動家やメディアが「性奴隷」として悲惨な扱いを受けていたと非難するのは全く事実に反していることを証拠をもって示しています。
慰安婦=韓国人といった前提は全く事実と異なり、慰安婦のほとんどは日本人であったことも秦氏は指摘しています。慰安婦に補償をいう人は、日本人慰安婦はどうするのか考えたことがあるのでしょうか。というより、日本人慰安婦のだれ一人、そんな理不尽な要求をしている人はありません。
世界の主要国の軍事売春制度を紹介しているところも秦氏の著作の優れたところです。朝鮮戦争、ベトナム戦争の間、米軍、韓国軍が売春制度を利用していたことも述べられています。
ハマ氏は秦氏の著作の最も意義あるポイントは、慰安婦の話(告白)はそのどれ一つについても、検証されていないということを挙げていることであるといいます。要するに、反対尋問なき一方的な主張がそのまままかり通っているのが、慰安婦訴訟、非難の実態であるというのです。まさにオーウェルの世界です。

書評:英文原文:http://www.sdh-fact.com/CL/hata-book-review.pdf
日本語訳:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/hata.pdf

令和元年5月8日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道


Comfort Women and Sex in the Battle Zone
Ikuhiko Hata
Hamilton Books, 2018
Reviewed by Tadashi Hama

The reviewer, Mr. Hama, writes that recent events in the Republic of Korea have demonstrated that it has transformed into a state that George Orwell would readily recognize—one where facts that contradict the Korean nationalist narrative can be discarded down a “memory hole”, thereby allowing the Korean nationalist elites to create a history to their liking.
A typical example would be the “comfort women” issue. Korean government and nationalists are still seeking reparation for war-time Korean “comfort women” and now “slave laborers”. However, it has been verified by objective research that there were no “comfort women” who were coerced or “sex slaves”. No document supporting such a view has ever been found.
A major reason why such ridiculous lies still prevail not only in Korea but also throughout the world is that very few authentic publications concerning the “comfort women” are available in the English language. However, a thoroughly comprehensive academic text written by Hata Inkuhiko, professor emeritus of Nihon University, has been recently translated into English and published by Hamilton Books in the US.

Hata’s book shows that the prewar and wartime Japanese military brothel system was entirely a fee-based service: the women were given an advance by civilian recruiters, worked as prostitutes exclusively for military personnel and military-related civilians until they repaid their advance and were free to either leave or continue to work. The current book also points out that the women were paid much more than civilian factory workers, prostitutes working back in the home country and military officers. The book suggests that the “comfort women” can hardly be characterized as “sex slaves”, as luridly depicted by activists and the media.
One other major activists’ claim that the current book deflates is that most of the “comfort women” were Korean—in fact, many were Japanese. Hata points out that this fact raises an interesting question: why are former Korean “comfort women” strident in seeking redress but former Japanese “comfort women” are not?
Hata goes on to show the true nature of the former Korean “comfort women” by collecting their mercurial autobiographies, which change as circumstances and the needs of their Korean nationalist handlers change. Surprisingly, as Hata points out, that former Korean “comfort women” were in fact “comfort women” have yet to be independently verified, such as by their former owners or their Korean or Japanese clients. In spite of this, their word is taken as gospel by willing audiences, including representatives of foreign governments and nongovernmental organizations.
From media coverage of the Korean “comfort women” issue, it may seem that civilian-run military brothels were somehow unique to Japan. However, this is not at all the case and Hata gives lengthy descriptions of other countries’ military brothel systems, including South Korea’s and the U.S.’s during the Korean War and the Vietnam War.
Probably the most useful aspect of Hata’s book is that it asks questions about the “comfort women” issue that have yet to be addressed, despite the outpouring of literature and media coverage on this subject. As mentioned earlier, the current book asks why there has been no attempt at independent verification of any of the “comfort women’s” stories. The book raises other puzzling questions, such as why are there no stories from the “comfort women” recruiters or those that ran the comfort stations? If there were “200,000 Korean comfort women”, then why are there almost no stories from those who “captured” them?

Book Review: HTML: http://www.sdh-fact.com/review-article/1340/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/hata-book-review.pdf

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

『慰安婦と戦場の性』 秦郁彦著(英訳:ジェイソン・モーガン) 書評


Comfort Women and Sex in the Battle Zone

日本文ダウンロード

英文ダウンロード

ページ 4 of 6« 先頭...23456