‘韓国・朝鮮関連一般’ カテゴリーのアーカイブ

資料室: 韓国・朝鮮関連一般

「日本人が知っておくべき竹島・尖閣の真相」SAPIO編集部編集、小学館、2012年10月、¥980(税込み)

Amazon 本購入はこちらから

韓国の古い公文書や地図を見ると、竹島について現在の主張と矛盾する内容が記され、中国や台湾の古地図には「尖閣は日本領」であると描かれていた–。国際情報誌「SAPIO」において、数多くの著者が論理とジャーナリズムの手法で「竹島・尖閣の真相」を追求してきた。本書はそうしたレポートが10年間蓄積された集大成である。本書に掲載した地図や公文書、写真、証言などを見れば、韓国や中国に領有権が存在するという歴史的、国際法的理由はないことが明らかとなる。(Amazonの商品説明より)
領土問題を考える上で、過去の事実を知っておくことは最低の条件である。

「ザ・コールデスト・ウインター 朝鮮戦争」(上)(下)デイヴィッド・ハルバースタム著、山田耕介・山田侑平訳、文芸春秋、2009年10月発行、¥1,900+税



著者はハーバード大学卒業(1955年)の米人ジャーナリスト(2007年、交通事故で死亡)。訳者の山田耕介は1935年生まれ、新聞記者を経て翻訳業。山田侑平は1938年生まれ、共同通信記者を経て人間総合科学大学名誉教授。
本書は朝鮮戦争をマクロ的に世界史的視点から分析した研究書ではない。朝鮮が南北に分断されるに至った根本的要因や、朝鮮戦争を招くまでになったルーズベルト・トルーマン政権の過去の政策の誤りなどの分析はほとんどなされていない。「過去に日本が朝鮮を植民地にした」だの、「過酷な支配や残虐と圧政」などのような日本批判(プロパガンダ)を、何の根拠も挙げずに検証なく繰返している。大東亜戦争以前のアジアや朝鮮の歴史に対する著者の無知をさらけ出しているが、原因の一つには当時を正確に記述した英文資料の欠如があるのかもしれない。それにしても、著名なジャーナリストとしてはあまりにも無知というか、不勉強というか、事実を追及するジャーナリストの態度とは異なる。1930年代からのアメリカの政策そのものが、朝鮮を南北に分断し、共産主義中国を生み出した元凶であった(アメリカは中共の母)という事実認識が著者には欠けている。現在のアジアが抱える問題の大半は、ルーズベルト・トルーマンのアメリカによるアジア政策の結果であることをアメリカ人は知る必要がある。
それでも本書は、朝鮮戦争そのものの実態を知る上では有用な書物である。数多くの当事者の話から、戦争そのものを詳細に再現しようと試みている。加えて、朝鮮戦争を取り巻く当時のアメリカや中共(中国)・ソ連政界の動向をも描いていて、興味深い。
なお、Amazonを検索してみれば分かるように、朝鮮戦争についてはさまざまな視点から、数多くの書物が出版されている。

「増補新版 よくわかる慰安婦問題」西岡力著、草思社、2012年12月、¥800(+税)

著者は1956年、東京生まれ。国際基督教大学卒業、現在、同大学教授。慰安婦問題が提起されるようになってきた初期(1990年代初頭)からこの問題に深く関わってきた研究者。
慰安婦問題の最初は、1983年に吉田清治(日本人、共産主義者)が「私の戦争犯罪 慰安婦の強制連行」(三一書房)という作り話を出版したことに始まる。この話は地元紙「済州新聞」(1989年8月14日付け)の許栄繕記者の現地調査に基づく署名記事で捏造であることが判明し、後に吉田本人も事実ではないことを認めている。その後、朝日新聞の植村隆記者(妻は韓国の被害者団体の幹部の娘)が貧しさのためキーセンに売られた朝鮮人を、日本軍が強制連行したとの悪意ある捏造記事を掲載し、戦時中の勤労奉仕(工場労働など)のための「女子挺身隊」を慰安婦だと詐称することにより問題を大きくした。さらには、高木健一弁護士、千田夏光(作家)、吉見義明(大学教授)、戸塚悦郎弁護士らの反日左翼と思われる人士がフィクションを拡散し続け、特に戸塚悦郎弁護士はたびたび国連にまで働きかけ、国連やアメリカを始めとする欧米諸国にフィクションを拡散させてしまった。
しかも、1992年には吉見義明(中央大学教授)が慰安所と軍部の関与に関する資料を意図的に公表し、あわてた日本政府は愚かなことに官房長官談話を出して謝ったのである。軍部の関与というのは、民間業者による違法な慰安婦募集をやめさせようとする善意の関与で、強制連行とは真逆のものである。
このように、朝鮮におけるいわゆる慰安婦の強制連行問題というのは、一部の反日左翼系日本人が捏造し、韓国・朝鮮人を引き込んで世界に拡散したもので、悪意ある明らかなフィクションである。それを韓国が悪用し、北朝鮮や中国も悪用しているのである。日本軍が慰安婦を利用したのは兵士による民間婦女子の強姦を避けるためと兵士の性病予防のためであり、当時の時代背景を考えれば人道的なものであった。第二次世界大戦後においてすら、アメリカ軍は占領国日本で、韓国で、ベトナムで、米軍が関与した慰安所を利用していた証拠は存在しているが、アメリカ政府はどこでも謝っていない。アメリカ政府もロシア政府(旧ソ連)も、兵士による悪質な強姦をすら謝っていない。
現在の慰安婦問題の裏には、日韓間および日米間の離間を狙う、北朝鮮と中共、および韓国や日本の左翼反日グループの工作があると、著者は本書で指摘している。
慰安婦問題は当会の「掲載文献」欄に何度も研究結果が掲載されており、本書の初般本(旧版)も英訳されて、英文サイトに掲載されている。
なお、慰安婦問題の研究書としては、「慰安婦と戦場の性」、秦郁彦著、新潮社、¥1,680(税込み)も有名である。この本には多くの統計資料が掲載されており、非常に実証的である。
秦教授は吉田清治を職業的詐話師(professional liar)と呼んでいるが、彼は共産主義者である(1947年4月、下関市議に共産党から出馬して落選している)。1992年に現地調査に訪れた済州島で、秦教授に対して元「済州新聞」の許栄善女史は「何が目的でこんな作り話を書くんでしょうか」と問いかけている。この問題の番組を企画して調査していたNHK山口放送局に対して、当の出版社から「あれは小説ですよ」(つまり作り話)という話が入り、NHKは企画を中止した。国連のクマラスワミ報告書は、吉田清治の作り話が事実であるとの前提で書かれている。この報告書は左翼反日日本人が代筆したのではないかとの噂があるそうです。詳しくは本書を読んでいただくとして、秦教授がさまざまな観点から合理的に推測している統計データを以下に示しておきます。
・慰安婦総数-10,000~20,000人(以下に添付の英文の秦教授の申立書にある70,000~90,000という数字は、慰安婦以外のサービス業関係者も含めた総数らしい。少し紛らわしい表現である)
・人種別比率-日本内地人:現地人(支那人など):朝鮮人:その他=4:3:2:1 (多数は内地の日本人と支那人などの現地人である)
・生還率  -90%以上(参考:日赤従軍看護婦は、動員26,295人に対して95.8%が生還-敗戦が濃厚になるに従い、日本軍は女性を早め早めに帰還させていた)
2013年には、「日本人が知っておくべき「慰安婦」の真実」、SAPIO編集部編集、小学館、¥1,260(税込み)が出版されている。
最後に、クマラスワミ報告書に対して秦教授が送付した申立書の写し(前述書掲載)と、米国カリフォルニア州グレンデール市に慰安婦像が建つという情報を得た後(2013年7月中旬)に米国主要メディアへ筆者が送付した抗議文を掲載しておきます。
————————————————————————————————————————————
March 15, 1996
Ms. Radhika Coomaraswamy
Special Rapporteur on Violence against Women

Dear Ms. Coomaraswamy:

I have received your report on your mission to the Democratic People’s Republic of Korea, the Republic of Korea and Japan on the issue of military sexual slavery in wartime (E/CN.4/1996/53/Add.1). However, I have found with much regret that what I explained to you at our meeting held on July 23, 1995, in Tokyo, was not precisely reflected at all in paragraph 40 in the Addendum to your report. I would like to ask you to duly rectify the following points so that my opinion is more correctly recorded in your report.

1. Line 14 to line 17 in paragraph 40, means almost the opposite of what I explained. I explained that those comfort women were not under contract with the Japanese military but with private brothel masters, and that the contractual status (i.e., terms of employment, income distribution, condition of daily lives, etc.) are clear with the inquiry records of the twenty Korean comfort women and masters who were prisoners of war detained by the U.S. Army. I wish to ask you to check once again my resume on “comfort women” issue and a copy of inquiry records by the U.S. Army which I have handed over to you. A copy of the resume is attached to this letter.
2. The purpose of my visiting Saishu Island in March, 1992, was to examine whether there was a fact that some women were abducted with violence, as described in Seiji Yoshida’s book. As a result of the research, with the evidence including newspaper articles and testimony, I was firmly convinced that the description by Yoshida was a mere fiction which is completely groundless. I remind you that I informed that Yoshida was a “professional liar,” judging from his behavior in other fields as well.
3. Line 9 to line 14 is not the result of my research in Saishu Island, but the conclusion which I reached after studying various materials, records and having interviews with a number of people. Moreover, although I classified the types os recruitment into type A and type B in II(2) in my resume, I told you that most cases were of type A, and that no evidence for type B has been discovered. Accordingly, I pointed out just the possibility of cases where village chiefs acted as collaborators.
In addition to this misinterpretation of my explanation, I am quite dissatisfied with the fact that the above mentioned U.S. inquiry records are not quoted in your report. It is also regrettable that most of the factual information in your report are cited from “The Comfort Women” by George Hicks (1995). Hicks’ book has such problems as follows:
(A) Hicks, at “Acknowledgement ” in his book, confesses that he is not capable of collecting and analyzing literature written in Japanese, and that he relied on Ms. Yumi Lee, a Korean national living in Japan, to collect them (and probably translate them into English).
(B) This seems to have resulted in the extremely primitive and substantive mistakes in dealing with important information and translation. For example, in paragraph 24 which describes the first comfort station, you write that a number of “Korean women” from a Korean community in Japan were sent to Shanghai by the Governor of Nagasaki prefecture, citing the description of Mr. Hicks’ book. The information source of his book is “Marriage between the Japanese and Korean Comfort women (tentative translation: there is no English issue)” written by Ms. Yuko Suzuki according to its footnote. Ms. Suzuki’s book is written based upon “Records by General Yasuji Okamura (tentative translation: there is no English issue) ”. But there is no mentioning to “Korean women” in both books.
(C) I cannot detect the source of the information because there are not footnotes in his book.
(D) The bibliography mentioned in his book does not contain several important Japanese documents on “comfort women,” such as Hata’s “Mystery of Showa History” containing my two articles written in 1992.

I sincerely hope that you have the kindness to pay due regard to my opinion. I am always available to help you in accomplishing your task on violence against women.

Sincerely yours,

Ikuhiko HATA
Professor, Chibe University
Japan

P.S. I have sent a copy of this letter to Mr. Ayala Lasso, High Commissioner of Human Rights, and asked him to distribute it to the member States at the coming Human Rights Committee.

On “Comfort Women” (Ianfu)
1995/7/23 HATA
1937 Sino-J. war
1941 – 45 War with US.GB.
1965 J-K treaty
1978 Senda’s books 3 vols. (500,000 copies)
1983 Yoshida Seiji’s book (trans. to Korean 1989)
1991/12 9 ex-Ianfu suit
1992/3 Hata to S. Korea for research
1992/7 J. govt report and K. govt report
1995/8 Ianfu NGO fund start

I Peacetime
(1) Licensed prostitution (1958 abolished) – Brothels area was under police control – registration, health check – crime investigation woman – (parent) – broker – brothel owner 170,000 women (J) + 12,000 women (K) in 1941
(2)Unlicensed prostitution – about same number
II Wartime (1937 – 45)
(1) Military units received their home town brothel owners and women and opened comfort house in 1937 in China
(2) In Korea – recruit system
Type A
woman (K) – (Parent=K) – broker (K) – brothel owner (house master, J or K) –
military unit (J)
Type B
woman (K) – parent=K – village chief and police (K) – viceroy of Korea (J) – brothel
owner – military unit (J)
(3) Total figure 60,000 ~ 90,000 (70% = Korean, 30% = Japanese) Survived the war – more than 90%(Note: These numbers would be those of whole servicing trade including comfort women. Professor HATA’s estimate of comfort women in his survey report – book – shows 10,000 ~ 20,000 and the ratio of Koreans is around 20% , though 40% is Japanese.)
(4) Contractual Status (see attached US Army Rpt)
parent (woman) – broker (master)
advance money (debt) \300 – \1,000
income distribution 40 – 60%
income of woman \1,000 – \2,000 (month)
soldier’s salary \15 – \25 (month)
(5) Compulsory or not ?
(a) Yoshida’s book – woman hunting – (only source) (professional liar)
(b) J govt invest (1992/7) – no hunting out of 127 documents
(c) Korean brokers are best eye-witness
III WWII Period-other nations
US, UK – Use of private brothels in the Pacific, use of RAA in Japan. Succeeded German brothels at Sicily island.
Germany – 500 military brothels, similar to Japanese system
ref. Frantz Seidler, Prostitution Homosexualitat selbstverstummelung-Probleme
der deutschen Sanitatfyhrung 1935 – 45 (Neckergemund, 1977)
USSR – raping in Manchuria and Berlin
IV Post WWII
US – comfort women supplied by S. Korean govt.
Korea – Korean Ianfu at the Korean War. Use of brothels at Vietnam War and 5,000 – 10,000 Vietnam – born children
Thai, P.I. – gangsters involved
————————————————————————————————————————————-
Title: I expect that US will stand by historical facts !

Dear mass media and the Citizens of US,

I am astonished to know that Glendale City Council (in California) approved for the installation of a Korean Sister City “Comfort Women” Peace Monument on the 9th July. I wonder what is the purpose of the installation and what benefit the Glendale City and US will receive from the shameless monument grounded on the fictions which tricky Japanese group (communists and their sympathizers) originated and have been propagated by U.N. to be utilized by anti-Japan Korean and Chinese.

You can easily meet and recognize general Japanese, Korean, and Chinese people today. The characteristic of nations are NOT so easily changed that you may be able to judge which is true of what general Japanese are saying or tricky Japanese and Koreans are saying. Because of language barrier, serious survey reports and historical facts for this subject have NOT been propagated to the world yet, although fictions were propagated with their whole heart by tricky Japanese and Koreans. Probably because of that reason and unnecessary apology by Japanese government and its laziness to inform the historical facts to the world, you may believe the fictions. US government will never accept the fictions if they are used for the purpose of attacking to US, even if it will be by an allied power. But Japanese government is so weak to claim the facts by taking the relationship with South-Korea into the consideration. Moreover most of
Japanese do not like conflicts with others in general. That is cultural difference.

So-called “comfort women” problem were originated by a tricky Japanese Seiji Yoshida (communist, professional liar) who wrote fictions in his book in 1983. Then, fictions were brought into U.N. by also tricky Japanese. Korea and red China have been utilizing that movement for their anti-Japan campaign. A big Korean protesting group for this subject is connected with North-Korea. The publisher of Yoshida’s book explained that the book is a novel (this means fictions) for the survey group of N.H.K. (Japan Broadcasting Association).
There are NO firm evidence for the Korean prostitutes’ self-statements that they were abducted by systematic military power, instead most of them were sold by their parents to the brothel owners because of poverty. In those days, some of them were cheated by Korean brokers to become prostitutes. Those were sad stories, but such stories were common in the islands of Japan and in Korean peninsula (and also in other countries). The authorities controlled rigidly such crimes (we can see many news in the newspapers in those days). Similar affairs have been happening in today’s red China. Some of them became to be prostitutes because of high salary (Korea is a big country to export prostitutes to the world even today, many of whom are working in US, Canada, Japan and in Australia. 23.5% of foreign prostitutes in US are Koreans – Report of the U.S. Department of State for a counterplan for extermination of human traffic – and about one by fifth of prostitutes in Australia are Koreans).
There is NO evidence for Japanese authorities to abduct young Korean girls to be prostitutes systematically. I believe there was NO need for abduction since there were so many candidates to become prostitutes in those days, since Japan including Korea and Taiwan were further poorer than today. Individual crimes in South Asia, for example, were exposed by Japanese military police or at war courts after WWII to be punished. Those affairs were NOT also systematic abductions by the authorities.

Korean protesting group for this subject is intentionally mixing “Jyoshi-Teishin-Tai” (mobilized young girls to work in factories for manufacturing) and “Ianfu” (comfort women) as the same, but that is NOT true. If there were really 200,000 prostitutes, NO soldiers could have time to fight the war on the ground, and brothel owners could NOT justify their cost. The work of the prostitutes were NOT so easy, but they (and their parents) could survive in those days with fighting with Japanese soldiers (including Koreans and Taiwanese) to protect Japan against your invasion (apparently the undeclared war was generated by FDR and its group – your scholars proved). I believe that it will be an insult for the ladies of prostitutes NOT to respect their human rights to call them as “military sex slaves”.

You should hear first the real voices of the people who lived in those days, which were recorded in the following documents, before believing absurd fictions:
– UNITED STATES OFFICE OF WAR INFORMATION Psychological Warfare Team Attached to U.S.Army Forces India-Burma Theator APO 689 Japanese Prisoner of War Interrogation Report No. 49
– Composite Report on three Korean Navy Civilians List No.78, dated 28 March 1945, “Special Questions on Koreans” [U.S. National Archives]
– Article on the “Saishu (=Chejyu) Newspaper” dated August 14, 1989 in Korea (sorry that this article is written in Korean)
Some of historical facts are also explained in the web site of the Society for the Dissemination of Historical Fact (http://www.sdh-fact.com/).

According to the survey reports by professor HATA, reasonable estimate of the number of prostitutes are around 10,000 to 20,000 and the ratio of race would be Japanese: On-site people (e.g., Chinese): Korean: Others = 4: 3: 2: 1 (majority were Japanese). He estimated more than 90% of them could return to their countries, because Japanese army tried to send females back to their countries first when the situation of war declined worse (ref. return ratio of Japan Red Cross nurses to follow Japanese army was 95.8% of total number 26,295 nurses).
A rumor says that the Coomaraswamy Report in U.N. was written by tricky Japanese by intentionally neglecting the facts written in the reports by professor HATA. That Coomaraswamy Report spreaded evil fictions into the world. Professor HATA sent a Statement to Ms. Coomaraswamy dated March 15 in 1996, but he have received no response from her, that means she does not deny the professor HATA’s Statement.
.
So-called comfort women were mere prostitutes same as in Germany , US, UK , France , and so on. If you would like to use the evil phrase of “military sex slavery”, Korean comfort women for American troops after WWII would be more appropriate.

It seems for me that lots of Americans are fond of communists and liars and so very weak for their propaganda. You should NOT be so ignorant and hypocritical, which will surely hurt the honor and long-term benefit of your country.
I would like to expect you to survey the issue in more precisely and NOT to lose your cultural level by the Monument in your country.

Sincerely,
(Name and Address)
註: 上記抗議文中に引用した“UNITED STATES OFFICE OF WAR INFORMATION Psychological Warfare Team Attached to U.S.Army Forces India-Burma Theator APO 689 Japanese Prisoner of War Interrogation Report No. 49” の全文は、以下のWebSiteからDownloadできます。
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/02/Japanese-Prisoner-of-War-Interrogation.pdf (なでしこアクションのホームページ)
http://www.awf.or.jp/pdf/0051_5.pdf (アジア女性基金のデジタル資料)
http://sns.mynippon.jp/?m=pc&a=page_fh_diary&target_c_diary_id=503641&from=weeklynews (または http://www.youtube.com/watch?v=QIPmPYn2gRY)には、同文書を入手したアメリカ人によるアメリカ国内の慰安婦像設置を非難するメッセージが掲載されています。
1989年8月14日付、「済州新聞」の許栄善記者の記事(韓国語)は、秦教授の「慰安婦と戦場の性」にその写しが掲載されています。

「台湾、朝鮮、満州 日本の植民地の真実」黄文雄著、扶桑社、2003年10月発行、¥2,476+税

著者は外国(台湾)出身であるがゆえに早くから客観的な事実を丁寧に掘り起こし、冷静に日本と中国近現代史の真実を世に問う著作を数多く発表してきているが、本書は日本の「植民地」と言われる戦前の台湾、朝鮮、満州についての集大成としての著作である。「台湾は日本人がつくった」(徳間書店、2001年4月)、「満州国の遺産」(光文社、2001年7月)、「韓国は日本人がつくった」(徳間書店、2002年4月。改訂版、WAC BUNKO、2010年8月)に続いて出版された著作で、著者は本書で西欧諸国による搾取・略奪型植民地とは異なる日本型「植民地」、つまり、日本本土に次ぐ第二、第三の「文明開化、殖産興業」による近代国民国家建設による東アジアの近代化の史実を、膨大な歴史資料に基づき実証的に詳述している。その背景には西洋列強からの日本の独立保全の問題があり、当時、“日本は、常に背水の陣で日本の安全保障の大前提である「アジア保全」(列強からの防衛)の努力を行っていた”のであり、“日本とともに近代化を行って西洋と対抗できる・・・アジア諸国が他になかった”のである。それがついには大東亜戦争を経てアジア諸国の独立につながり、アフリカ植民地の独立をも誘発し、人類史において“白人世界帝国解体への起爆剤となった”世界史的な意義を指摘している。「歴史は巨視的にみるべきだ。台湾と海南島は面積や地理的条件が実に似通っているが、この二つの島を比較すれば、日本の台湾統治の真実が最もよく理解できる。また、衛生環境が悪かった都市といわれたソウルが、なぜ近代的都市になったのか、かって塞外(辺境の意)、封禁(出入禁止の意)の荒野として放置された満洲が、いかにして近代産業国家に一変したのかを考えれば、日本のこれら地域における功績に、もはや説明は要らないはずだ」(“はじめに”より)。「日本人は台湾で匪賊を討伐、平定し、朝鮮では両班の苛斂誅求を停止させた。満洲では軍閥、馬賊を追放し、それによってこれら地域では安定社会が現出し、殖産興業が行われたのである。・・・かって非西欧文明圏の中で、資本蓄積と技術開発をできる国は日本だけであった。・・・日本の「文明開化」の波動を東亜世界に拡散できた背景には、日本の資本と技術の創出とその海外移転の成功があった」(第1章)。日本は台湾、朝鮮、満洲などでいかに良いことばかりをしてきたかを知っておくことは、日本の近現代史を知る上で日本人としての最低限の務めである。
同時に著者は、本来が人類のユートピア(地上の天国、地上の楽園)思想であり、解放思想であった植民地主義と社会主義(ほぼ同時代に崩壊した)を人類史の観点から鳥瞰・比較し、総じて言えば植民地主義はその遺産として各地に近代化をもたらしたが、社会主義がもたらしたものは人々の貧窮と荒廃のみであったと分析している。「かっての中国人は、植民地の悪の象徴だった租界に住むことを夢見ていた。なぜなら租界は中国の中で、唯一生命と財産を保障してくれる天国であり、駆け込み寺だったからだ。それはイギリスの植民地だった香港にもいえることである。・・・日本の植民地だったと非難される満州国にも、年間百万人以上の中国人がなだれ込んでいたという事実があるのだ」(“はじめに”より)。
さまざまな欲望に際限が無く、全体として善よりも悪の要素が勝る現実の人類に地上の楽園(ユートピア)を実現することは本質的に不可能だと思われるが、人類史において繰り返しユートピア思想が現れるのは、いつの時代も人間社会というものが悪と悲惨を抱え込んでいるためだと思われる。しかしそれは教育の普及と共助・共生により漸進的に改善していく以外に方法はなく、人間の本質を無視した安易なユートピア思想には眉にツバをすべきであると筆者は考えている。

「関東大震災-「朝鮮人虐殺」の真実」工藤美代子著、産経新聞出版社、2009年12月発行、¥1,890(税込み)


著者は1950年、東京生れのノンフィクション作家。著者は本書で、巷間流布されている、関東大震災時に流言蜚語に惑わされて日本人が朝鮮人を多数虐殺したというデマの真相を解明している。

「朝鮮で聖者と呼ばれた日本人-重松マサ修物語」田中秀雄著、草思社、2010年1月発行、¥2,100(税込み)

「ほんとうは「日韓併合」が韓国を救った!」松木国俊著、ワック、2011年9月発行、¥1,500+税

著者は1950年、熊本生まれ。商社のソウル事務所の駐在経験のある商社マン。事実(真実)があまりにも悲惨で状況が厳しいと、人はそこから目をそむけて(逃れて)空想の世界に逃避したくなるものだ。そこに利己的で政治的な思惑が加わると、自己の願望を事実だと言いくるめて心の安定を図ろうとする。日韓併合により、かって豊かで幸せに満ちた国であった朝鮮を日本が搾取して韓国・朝鮮人を苦しめたといわんばかりの現在の韓国・朝鮮の主張はまさにその典型的な事例で、長年シナの属国であった李氏朝鮮の状況があまりにも悲惨であったため、韓国・朝鮮を近代化した日本統治時代にそのすべてを移動・転化して現代の韓国・朝鮮の「歴史」なるものを創作している。彼らの”歴史認識”なるものは彼らの”願望認識”(”妄想認識”)であり、歴史の”事実認識”ではない。「歴史通」2011年11月号(雑誌、ワック)に掲載されている過去の韓国・朝鮮の写真を見れば一目瞭然。日韓併合以前の明治期の京城(ソウル)の街並みなどの写真を見れば、”世界の辺境”にあり、一部の特権階級が”吸血鬼”のように隷民を苦しめていた”原始時代”のような国から、日本は一体何を搾取できたというのか、あえて説明するまでもあるまい。日本はロシアや西欧列強からの自国防衛の必要性もあり、血のにじむ努力を払って韓国・朝鮮の近代化事業を背負い込んでしまったのである。搾取されたのはむしろ、朝鮮近代化のために多額の費用負担を強いられた日本国民である。民族の性向というものは簡単に変わるものではなく、戦後の韓国・朝鮮の指導層はシナ(現在の中国)の政府と並んで、世界でもまれに見るウソつきで恥知らずの、忘恩の徒であるとしか表現のしようがない。本書は多くの一次資料を使用しながら、併合に至るまでの経緯を始め、韓国・朝鮮を近代化した日本と日本人の努力を丁寧に記述しており、戦後の反日日本人や国賊的な日本の政治家による無恥で悪意のある捏造も明らかにしている。また、日本の資本・技術を受入れて国の発展に尽くした当時の韓国・朝鮮人の努力をも公平に指摘しており、現在(戦後)の韓国・朝鮮の捏造史観(妄想史観)は、彼ら自身の先祖の努力を貶めるものであるという著者の指摘は、的を射たものである。韓国・朝鮮問題に関心のある方には是非一読をお勧めする書物です。

「朝日新聞が報道した「日韓併合」の真実」水間政憲著、徳間書店、2010年7月発行、¥1,680(税込み)

著者は1950年、北海道生まれ。近現代史研究家・ジャーナリスト。「戦前の朝鮮半島の歴史を正しく伝える書籍や資料がGHQ占領下で焚書され、国立国会図書館や国立公文書館にもほとんど残されていない」(共産主義者に浸透され日本を犯罪国家に仕立て上げようとしたGHQの犯罪の典型例)なかで、著者が国立国会図書館で発見した戦前の朝日新聞・朝鮮版の記事の分析などを基に復元した日本統治時代の朝鮮半島の実像を本書は伝えている。「創氏改名」、「慰安婦」、「強制連行」など、戦後の韓国・朝鮮や反日日本人が主張する捏造史観とは正反対の、当時の朝鮮半島のリアルな実像が浮き彫りにされている。例えば、「国民徴用令」による朝鮮人の徴用や日本本土への密入国を「強制連行」と詐称するようなウソは許されることではない。竹島問題についても、朝鮮側の資料などを基に日本領土だということを証明している。
戦後のシナも朝鮮も日本も、(日本の)敗戦利得者(渡部昇一氏)が指導者になったためか、戦前の日本を悪者にすることによって自己の利益を守っている偽善者の集団であることが良く分かる。日本国政府が欧米諸国へ(英語で)真実を伝える努力をしない不作為のため、中国・韓国によるブラック・プロパガンダに基づく「慰安婦決議」のような、戦前の日本を悪者にする企みが今なお欧米諸国で持ち上がるのは、大東亜戦争により搾取・掠奪の対象(植民地)を失った欧米諸国の日本に対する逆恨みの思いが潜在しているように思えてならない。
著者は「あとがき」で、「戦前、朝鮮半島で生活していた日本人と我々日本人が、なんら変わらない民族性であることに安堵し」と述べているが、それは当然のことで、戦前の数十年間だけ日本人の民族性が悪化していたと考える方が不自然なのは言を俟たない。それは戦後の韓国・朝鮮(特に北朝鮮)を見れば明らかで、1910年以来の36年間にわたる日本との合邦・近代化時代があったにも関わらず、戦後、米ソ両国が合邦時代の実態を知らない落ちこぼれ(はみ出し者)を指導者に据えたため、独立した途端、彼らはあのおぞましいとしか言いようのない李氏朝鮮時代の民族性へ早々と先祖返りをしてしまっている。良きにつけ、悪しきにつけ、民族性というものはそう簡単に変わるものではなく、日本人は戦前の行動をもっと誇りにしてよい。

「日本統治時代を肯定的に理解する」朴贊雄(パク・チャンウン)著、草思社、2010年8月発売、¥2,310(税込み)

1926年、朝鮮・京城(現ソウル)で生まれ、1945年の20歳まで同地で育った韓国の一知識人の回想記。戦後に政治的な意図から捏造された反日プロパガンダとは無縁の、日韓合邦時代後期の真実が窺える書。

「やっかいな隣人 韓国の正体」井沢元彦、呉善花共著、祥伝社、2006年9月発行、¥1,600+税

作家の井沢元彦氏が問題を提起し、韓国出身の呉善花氏がそれに答えるという形で日韓の認識の違いを浮き彫りにした対談書。

ページ 4 of 512345