2020年 のアーカイブ

国立公文書館あて抗議要求文書(3)への回答文

Response from Japan National Archives (3)

日本文ダウンロード

英文ダウンロード

SDHF Newsletter No.276J WGIPと「歴史戦」その2序章

WGIP(ウオー・ギルトインフォメーション・プログラム)と「歴史戦」
(モラロジー研究所)
高橋 史朗 著
その2 序章 在外文書調査研究の旅へ

高橋史朗教授が、戦後の占領軍教育史、そしてその中核である『WGIP(ウオー・ギルト・インフォーメーション・プログラム)の研究に本格的に取り込むようになるまでは、直線的ではない経緯があったことが、序章に書かれています。
日本の戦後教育史を見直すために、1980年に渡米してアメリカに保存されているGHQ文書を研究する志を立て3年間間の苦闘をします。ようやく、ルーズベルトが「敵国の哲学そのものを破砕する」と声明した対日政策の核となった「神道指令」関係文書を発見する成果を挙げました。
帰国後は、教育改革活動へのかかわりが中心となり、政府の臨時教育委員会の専門委員をはじめとして、数えきれないくらいの役職を引き受けて活躍して来たため、「戦後教育史」研究の方に手が回らないという状況が続きました。
2012年62歳の誕生日を迎えて、「初心」の戻る決意をしたところから、
WGIP の本格研究が開始されます。アメリカ、イギリスなどの在外文書を求めて夫妻での研究旅行が始まります。
この研究旅行で収集した重要文書は、16点に上りますが、これは、英訳版の最終ページに<注>(Notes)として掲載されていますので、ご興味のある方は、英文版の方をご覧ください。

日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/WGIPJ2.pdf
英訳文: http://www.sdh-fact.com/CL/WGIPe2.pdf

令和2年5月5日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道

War Guilt Information Program (WGIP) and “History Warfare”
By Takahashi Shiro
Published by The Institute of Moralogy
Series No. 2: Prologue: A trip to visit overseas archives

In this prologue, Professor Takahasi Shiro traces his involvement in research of postwar education history, the core of which was the War Guilt Information Program (WGIP) conducted by the US occupation force (GHQ). His route was not a straightforward one.
He visited the United States in 1980 with a firm determination to study the history of Japanese postwar education by reading as many GHQ-related papers as possible. His three years of research was not smooth but on the final leg he finally came across very important papers concerning the “Shinto Directive”, which formed the kernel of Allied occupation policy against Japan, which “would destroy the enemy’s philosophy itself” as President Roosevelt stated.
After he returned to Japan, Professor Takahashi was heavily involved in educational reform projects, an expert on the Government’s ad hoc educational reform committee, a lecturer and entrance examination examiner for Matsushita Seikei Jyuku, chairman of a committee for research and study on sound growth and development for youths for the Ministry of Home Affairs, and so on. So, his ongoing study on the WGIP did not make significant progress.
On his sixty-second birthday, November 20, 2012, he made up his mind to return to his “beginning”, the study of postwar Japanese education history. His trip to visit overseas archives started December 2012. From these trips, he collected 16 important papers, which are listed in the notes on page 18:

URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/1528/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/WGIPe2.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact
Phone: +81-3-3519-4366
Fax: +81-3-3519-4367
Email moteki@sdh-fact.com
URL http://www.sdh-fact.com
Note: Japanese names are rendered surname first in accordance with Japanese custom.

4月の集計

4月の集計

4/1,H.M.様 1,000 寄付
4/1,S.H.様 3,000 寄付
4/1,K.S.様 10,000 個人会員
4/1,M.A.様 5,000 寄付
4/2,M.T.様 100,000 寄付
4/2,N.M.様 3,000 寄付
4/3,K.T.様 10,000 個人会員
4/3,T.H.様 5,000 寄付
4/3,K.S.様 10,000 寄付
4/3,O.S.様 2,000 寄付
4/6,M.M.様 5,000 寄付
4/6,S.M.様 10,000 寄付
4/6,S.T.様 10,000 寄付
4/6,F.K.様 10,000 個人会員
4/6,N.K.様 10,000 個人会員
4/7,T.T.様 2,000 寄付
4/7,Y.F.様 10,000 個人会員
4/8,M.J.様 10,000 寄付
4/8,I.A.様 5,000 寄付
4/8,M.K.様 2,000 寄付
4/9,S.K.様 10,000 個人会員
4/9,S.H.様 10,000 寄付
4/10,S.S.様 30,000 寄付
4/10,T.K.様 10,000 寄付
4/10,T.T.様 15,000 寄付
4/13,K.Y.様 10,000 個人会員
4/13,T.K.様 10,000 個人会員
4/13,Y.K.様 10,000 個人会員
4/13,I.J.様 10,000 個人会員
4/13,O.Y.様 10,000 個人会員
4/13,I.K.様 10,000 寄付
4/14,K.K.様 10,000 個人会員
4/14,T.M.様 10,000 個人会員
4/14,O.K.様 10,000 個人会員
4/14,M.J.様 10,000 個人会員
4/14,A.T.様 10,000 個人会員
4/15,A.T.様 10,000 寄付
4/15,M.A.様 10,000 個人会員
4/16,F.M.様 10,000 個人会員
4/16,O.M.様 10,000 個人会員
4/16,I.T.様 10,000 個人会員
4/17,U.S.様 20,000 個人会員
4/17,K.M.様 10,000 個人会員
4/20,M.T.様 10,000 個人会員
4/21,T.S.様 10,000 個人会員
4/21,M.T.様 10,000 個人会員
4/21,N.T.様 10,000 個人会員
4/21,T.T.様 2,000 寄付
4/21,T.K.様 5,000 寄付
4/21,O.Y.様 10,000 個人会員
4/22,I.K,様,10000,個人会員
4/23,Y.S.様 10,000 個人会員
4/23,K.I.様 20,000 寄付
4/23,T.M.様 10,000 個人会員
4/23,O.H.様 10,000 寄付
4/27,N.T.様 10,000 個人会員
4/28,H.T.様 10,000 個人会員
4/28,O.K.様 10,000 個人会員
4/28,O.K.様 10,000 寄付
4/28,M.T.様 100,000 寄付

合計  745,000 円
誠に有難うございました。

SDHF Newsletter No.275J 書評「無能と犯罪のはざまで」

<書 評>
無能と犯罪の狭間で:真珠湾からポツダムまでの日本外務省の外交を査定する
(ユニヴァーシティプレス・オブ・アメリカ)
杉原 誠四郎
書評者:タダシ・ハマ(日本語訳:世界出版)

本書の日本語版のタイトルは、『日米開戦以降の日本外交の研究』で、1997年に亜紀書房から出ています。本書は英訳、中国語訳、韓国語訳になっていまして、今回の書評は、英訳版(University Press of America 社)をもとに書かれたもので、その日本語訳を下記に載せております。(日本語版をもとにした書評はニュースレター57号にジャーナリストの伊達国重氏が書かれたものが掲載されています。)
3か国語に訳されること自体、日本ではかなりまれなケースです。また日米交渉中、日本もまたアメリカの外交電報を一定程度解読していたことを他に先駆けて明らかにし、その史実に基づいた展開をするなど、きわめてユニークで優れた研究書です。
にもかかわらず、国立公文書館のインターネット特別展「公文書に見る日米交渉―開戦への経緯」の参考文献にリストアップされていない、という不可解な扱いを受けていることに疑義を提起し、公文書館との間で論争が続いています。
これにつきましては、これまでニュースレター262号、267号、272号でご紹介してきました。
今回の書評をご覧いただきますと、著者杉原氏の論が日本外交の問題点を鋭く追及しているがゆえに、外務省に都合の悪い内容ということで、参考文献から外されたのではないかと疑わざるを得ないかと思います。公正であるべき公文書館の展示が、このような「外務省擁護展」になってしまうことは大問題ではないかと思います。

書評英語原文:
http://www.sdh-fact.com/CL/Between-Incompetence-and-Culpability-Reviewd-by-Hama.pdf
日本語訳: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Between.pdf

令和2年4月21日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道
<回覧大歓迎>


Between Incompetence and Culpability: Assessing the Diplomacy of Japan’s Foreign Ministry from Pearl Harbor to Potsdam.
By Seishiro Sugihara
University Press of America, 1997
Reviewed by Tadashi Hama

This book was first published in the Japanese language and later translated into English, Chinese and Korean. The English edition was published by University Press of America in 1997.
It is actually a rare case for a Japanese language book to be translated into three languages. The book is also unique in that it revealed, for the first time ever to the Japanese people, that before the war, Japan decrypted US diplomatic cables. The Americans heard about this through a leak from Tomihiko Ushiba, Prime Minister Fumimoro Konoe’s personal secretary. Rather than change its codes, the US quietly feed Japan disinformation, with the goal of misleading the Japanese leadership.
In spite of its uniqueness and deep delving into Japanese foreign policy from the start of the war against the US and thereafter, his book was not included as reference material for the special Internet exhibit, “Diplomatic Negotiation between Japan and the United States,” organized by the National Archives of Japan. Professor Sugihara protested by writing letters to the National Archives. The exchange between Prof. Sugihara and the National Archives has been previously noted in SDHF Newsletter Numbers 262, 267 and 272.
Professor Sugihara’s research reveals serious problems within the Ministry of Foreign Affairs on how it conducts foreign policy. It appears that the National Archives excluded Professor Sugihara’s findings in order to protect the Foreign Ministry. This bias and obvious partisanship needs to be corrected.

URL: http://www.sdh-fact.com/review-article/1521/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Between-Incompetence-and-Culpability-Reviewd-by-Hama.pdf

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

書評 杉原誠四郎『日米開戦以降の日本外交の研究』(亜紀書房1997年)

Between Incompetence and Culpability: Assessing the Diplomacy of Japan’s Foreign Ministry from Pearl Harbor to Potsdam.

日本文ダウンロード

英文ダウンロード

SDHF Newsletter No.274J WGIPと「歴史戦」その1はじめに、目次

WGIP(ウオー・ギルトインフォメーション・プログラム)と「歴史戦」
(モラロジー研究所)
高橋 史朗 著
その1 はじめに、目次

『WGIP(ウオー・ギルト・インフォーメーション・プログラム)と「歴史戦」』は、GHQ(連合国総司令部)が、占領期間の間に行った検閲・ウソ情報拡散・洗脳・焚書などの言論弾圧活動の実態を研究してきた第一人者である高橋史朗麗澤大学特任教授が昨年の1月に刊行した書です。
高橋教授は占領下の検閲文書が保管されているアメリカのメリーランド州立大学大学院で学びながら、米国立公文書館所蔵の連合国総司令部の民間情報局(CIE)文書の研究を3年間にわたって行っております。さらにトレイナーCIE教育課長補佐の個人文書が保管されているスタンフォード大学フーバー研究所に移り、トレーナー文書とCIE文書のすべてをマイクロフィルムの形で購入して明星大学に持ち帰ったということです。こうした資料を基にして、高橋教授のWGIP研究は進められてきました。
本書で、高橋教授はWGIPというものがどれほど用意周到に実行されてきたのかを明らかにしています。特にこの中で、アメリカの学者の果たした役割が、いかにむごいものであったかも明らかにしています。
まさに「歴史戦」の原点は、ここにあります。

日本語原文: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/WGIPJ1.pdf
英訳文: http://www.sdh-fact.com/CL/WGIPe1.pdf

令和2年4月15日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道

War Guilt Information Program (WGIP) and “History Warfare”
By Takahashi Shiro
Published by The Institute of Moralogy
Series No. 1: Introduction and TOC

A new book by renowned historian Shiro Takahashi shows that the American government, and in particular the General Headquarters under the control of Supreme Commander of the Allied Powers, Gen. Douglas MacArthur, carried out a massive campaign of censorship, disinformation, and brainwashing against the Japanese public in the years following the end of World War II.

The name of this psychological warfare operation is the “War Guilt Information Program,” or WGIP. It was designed to spread false information and instill in the Japanese people a view of history and politics in alignment with the needs of Washington, DC. And it succeeded brilliantly.

The WGIP was a wartime and postwar program, but it began in practice long before it was given an official name. For example, during the run-up to America’s involvement in the Pacific War, when President Franklin D. Roosevelt was, by his own admission, maneuvering Japan into firing the first shot in the conflict that Roosevelt badly wanted, American academics worked hand-in-hand with the U.S. government to produce blatantly false propaganda about Japan.

This book illustrates the entire picture of the WGIP based on primary source materials archived at the University of Maryland, the Hoover Institute, Stanford University, the Hoover Institute, Stanford University, etc.

URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/1519/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/WGIPe1.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

WGIP と「歴史戦」 (高橋史朗)

War Guilt Information Program (WGIP) and “History Warfare”
–Recover morals of the Japanese people

日本文ダウンロード(目次)

日本文ダウンロード(序章)

英文ダウンロード(目次)

英文ダウンロード(序章)

SDHF Newsletter No.273J 鯨は国を助く2

鯨(げい)は国を助く(小学館)
小泉 武夫 著
その2 第1章 クジラは日本人を助けた

日本人は約8000~9000年前の縄文時代からクジラを食べていたことが、縄文遺跡から確かめられています。この長い歴史を通じて、日本人は独特のクジラにかかわる文化をはぐくんできました。
江戸時代にはクジラの料理書がたくさん出ていますが、『鯨肉調味方』にはクジラのすべての肉、部位の食べ方が解説されています。クジラのあらゆる部位を食べ、そして骨やひげまで活用してきました。
すべてを無駄にしないことでクジラに感謝し、クジラの供養塚、供養碑をつきり、さらに一頭一頭の過去帳まで作って供養して来たのが日本のクジラ文化でした。
ペリーが浦賀に来たのは、アメリカの捕鯨船団の水、燃料などの補給を求めることが第一目的でした。彼らはクジラの油をとるだけで、他は無駄に捨てていたのでした。石油が発見されると捕鯨業が不要となり、撤退しました。しかし、その彼らが、日本の捕鯨に対して「野蛮である」とか「鯨がかわいそうである」とかいって、その禁止を主張するのは全く自己中もいいところです。日本の何千年にわたるクジラ文化への侮蔑であり、人種差別にほかなりません。
それどころか、戦後の食糧不足の時に、日本人に貴重な動物性たんぱくを供給してくれたのはクジラだったのです。昭和22~23年ころ、国民一人当たりの食肉類供給量のうちクジラの占める割合は、46~47%でした。32~37年日本人の鯨肉に対する動物性たんぱく質の依存率は、70%を超えていたということです。まさに、日本人はクジラに救われたのです。
エピソードを一つ。
戦国から江戸時代にかけて捕鯨法が発達し、全国に鯨組が広まっていきました。その代表的なものが紀州の太地町の鯨組で、約3千人を抱える大企業となっていたといいます。おそらく当時日本最大の企業だったでしょう。このようにクジラと日本は深い縁があるのです。

日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Counting-1.pdf
英訳文:http://www.sdh-fact.com/CL/Counting-1e.pdf

令和2年4月9日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道

Counting the Blessing of Whales:
Insights from a Chopsticks-Wielding Patriot
Koizumi Takeo
Series No.2: Chapter 1 Whales Saved the Japanese

Unearthed relics of the Jomon period clearly demonstrate that Japanese ate whales about 8,000 to 9000 years ago. Japanese have nurtured a peculiar whale-related culture through a long history tied to whales.
Many whale cookbooks were published during the Edo era. Geiniku Chomikata explains how to prepare and cook virtually all, or 67, different parts of the whale including internal organs and skin (with different ways of cooking the various parts including the skin of the head, side and back, breasts, uterus, eyeballs and penis, not to mention red whale meat and the tail meat. Japanese ate every part of the whale and utilized even the bones, teeth, and baleen.
In other words, the Japanese wasted nothing and expressed their gratitude to the whales in various ways. There are many grave mounds and tumulus for whales. A posthumous name was given to each whale and memorial tablets were made. Sometimes towers were erected for their souls. These acts reflect a unique, whale-related Japanese culture.
In June 1853, American Naval officer Matthew Perry led the East India Squadron to Uraga and demanded that trade with the U.S. be opened. In those days, American whalers frequently caught whales off the Sanriku coast, Hakodate coast and Izu Peninsula. The main purpose behind the demand was to build supply bases for whalers. American whalers harvested only the fat for candles and lamps, dumping everything else. When oil was struck in America, the need for whaling declined. Today, Americans see the Japanese as “barbaric” for killing whales and demand that whaling be banned. The American view on whaling is really racist and self-centered.
By the way, the Japanese owed much to whales immediately after the World War II. In those days, Japan was short of food and everybody was poor. During the postwar period, around 1947 to 1948, about 46 to 47% of each person’s source of meat was whale meat. Without whales, Japanese would have been severely malnourished and the miraculous postwar Japanese recovery would not have been possible.

URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/1511/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Counting-1e.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

3月の集計

3月の集計

3/2,I.T.様 10,000 個人会員
3/2,N.T.様 10,000 個人会員
3/4,S.T.様 10,000 個人会員
3/4,M.K.様 10,000 寄付
3/4,I.A.様 10,000 寄付
3/5,K.M.様 10,000 個人会員
3/5,E.Y.様 10,000 寄付
3/9,W.M.様 10,000 個人会員
3/9,K.S.様 10,000 寄付
3/9,A.M.様 10,000 個人会員
3/9,T.S.様 10,000 個人会員
3/9,N.S.様 10,000 個人会員
3/9,M.K.様 15,000 個人会員
3/10,K.H.様 30,000 寄付
3/10,H.Y.様 10,000 個人会員
3/10,U.Y.様 10,000 個人会員
3/10,S.S.様 10,000 個人会員
3/10,K.T.様 10,000 個人会員
3/11,T.M.様 10,000 個人会員
3/11,K.I.様 20,000 寄付
3/11,T.E.様 10,000 個人会員
3/12,Y.Y.様 10,000 個人会員
3/12,A.K.様 10,000 個人会員
3/12,Y.M.様 10,000 個人会員
3/13,K.S.様 10,000 寄付
3/13,O.Y.様 10,000 個人会員
3/16,I.T.様 20,000 寄付
3/16,H.Y.様 10,000 寄付
3/18,Y.I.様 5,000 寄付
3/19,T.T.様 10,000 個人会員
3/24,S.K.様 10,000 個人会員
3/24,O.H.様 10,000 個人会員
3/25,K.N.様 10,000 個人会員
3/26,S.E.様 5,000 寄付
2/26,I.S.様 10,000 寄付
3/26,K.A.様 10,000 寄付
3/26,K.M.様 10,000 個人会員
3/26,N.S.様 2,000 寄付
3/27,F.T.様 2,000 寄付
3/27,S.T.様 10,000 個人会員
3/27,I.T.様 5,000 寄付
3/27,M.H.様 10,000 個人会員
3/27,S.T.様 3,000 寄付
3/27,S.H.様 30,000 寄付
3/27,W.M.様 10,000 個人会員
3/30,K.S.様 20,000 寄付
3/30,S.T.様 3,000 寄付
3/30,T.S.様 10,000 個人会員
3/30,M.I.様 3,000 寄付
3/30,S.T.様 10,000 個人会員
3/30,S.H.様 10,000 個人会員
3/31,I.T.様 10,000 個人会員
3/31,S.Y.様 10,000 寄付
3/31,N.Y.様 10,000 寄付
3/31,S.T.様 3,000 寄付
3/31,T.K.様 7,000 寄付
3/31,H.M.様 3,000 寄付

合計  576,000円
誠に有難うございました。

国立公文書館宛公開抗議要求文書(3)

Open letter to Japan National Archives (3)

日本文ダウンロード

英文ダウンロード

ページ 5 of 8« 先頭...34567...最後 »