‘ニュースレター’ カテゴリーのアーカイブ

SDHF Newsletter NO.90J 大東亜会議70周年記念シリーズ5

2015年2月16日 月曜日

(大東亜会議70周年記念シリーズ-5)
汪兆銘(中華民国行政院院長)の演説
 一昨年11月6日、大東亜会議70周年を記念する大会を開催し、そのあと大会での演説などを4回にわたり、紹介してきました。
  ・スルヤ・ボース氏演説(チャンドラ・ボースインド仮政府首班親族)
    http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Bose.pdf

・加瀬英明氏の開会あいさつ「人種世界平等の出発点となった大東亜会議」
  http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Greater.pdf

・ヘンリー・ストークス氏「日本はアジアの希望の光だった」
  http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Japan.pdf

・渡部昇一教授 私の記憶する大東亜会議、その意義
  http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Greaterw.pdf

 これに引き継ぎ、大東亜会議に参加した7カ国のアジアの独立国の代表の実際に行った演説を順次紹介していきます。7人は、日本の東條首相、中国の汪兆銘行政院院長、満州国の張景恵首相、タイ国のワン・ワイ・タヤンコン総理大臣代理、フィリピンのホセ・ローレル大統領、ビルマのバー・モウ首相、インドのチャンドラ・ボース仮政府首班の各氏です。
 まず、中国の汪兆銘行政院院長の演説です。中国語で行われた演説を日本語に訳したものです。 http://hassin.org/01/wp-content/uploads/WangChing.pdf
この中で、「大東亜戦争勃発するに至り、米英は・・益々重慶を利用して日本を牽制する方途を強化せることは、すでに世人の知る事実でありますが、我々は敢えて米英のかかる計画が間もなく失敗に帰すべきことを断定する次第であります。何故ならば、重慶側の将士及び民衆は悉く国父孫先生の遺教に帰依しているのでありまして、本年1月9日以来、日本は中国に対し早くも租界を還付し、治外法権を撤廃し、最近に至り日華条約を以って日華基本条約に代え、同時に各種付属文書を一切破棄せられたのであります。」
 日本が中国を侵略していたなどという俗説を、孫文の後継者汪兆銘の演説は木っ端微塵に粉砕していることがお分かりいただけるでしょう。
英訳版は、下記の通り発信しました。
平成27年2月16日 「史実を世界に発信する会」茂木弘道

70th Conference Series 5)
Address of Wang Ching-wei,
President of the Executive Yuan of the Republic of China
Given at Greater East Asian Conference held on November 5th, 1943
On the sixth of November, 2013 we held a conference in memory of the 70th Anniversary of Greater East Asia Conference, which was held on the fifth and sixth of November, 1943. We have since then mentioned in our Newsletter the following speeches given at the conference:
Mr. Surya Bose (grandson of the brother of Netaji Subhas Chandra Bose)
http://www.sdh-fact.com/CL02_1/103_S4.pdf
Mr. Kase Hideaki: The Greater East Asia Conference Paved the Way to Universal Human Equality http://www.sdh-fact.com/CL02_1/104_S4.pdf
Mr. Henry Stokes: Japan was the Light of Hope in Asia
http://www.sdh-fact.com/CL02_1/105_S4.pdf
Mr. Watanabe (Professor Emeritus at Sophia University): Greater East Asian
Conference which I remember http://www.sdh-fact.com/CL02_1/129_S4.pdf
In addition, I would like to introduce the actual addresses given by the seven representatives of the independent countries from East Asian region, one by one.
They are Prime Minister Tojo Hideki from Japan, President Wang Ching-wei from China, Prime Minister Chang Ching-hui from Manchuquo, Prince Wan Wai Thayakon from Thailand, President Jose P. Laurel from Philippines, Prime Minister Ba Maw from Burma and President Subhas Chandra Bose from the Provisional Government of India.
The first presented is by Wang Ching-wei, President of the Republic of China. This was originally addressed in Chinese and translated into English. If one reads this address, it will be understood that Japan actually tried to help China in numerous areas, which conflicts with the generally held notion that Japan unilaterally invaded China and brutally harassed the Chinese people.

Full text:  http://www.sdh-fact.com/CL/Wang-Ching-wei-address.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Secretary General
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.89J 虚偽情報の分析

2015年1月28日 水曜日

虚偽情報の分析―第二の吉田清治のウソ
ケネディー日砂恵

 The Asia-Pacific Journal: Japan Focus(アジア・パシフィック・ジャーナル)という英文サイトがあるが、そこにアイルランド人ジャーナリスト、デヴィッド・マックニール記者が<「やっぱりね、過去をちゃんと見てないものは、また同じことを始める」慰安所と日本軍の関わりについてある衛生兵が報告>と題した記事を書いている。
 相模原在住の92歳の元牧師で、中国戦線で衛生兵をしていたという松本栄好氏が「日本兵が村を急襲して、逃げ遅れた女性達を兵舎に連れて帰って強姦した」と証言したと書いているのである。
 ケネディー日砂恵さんは、アメリカ人ジャーナリストのマイケル・ヨン氏、調査マンのアルフレッド・ジョンソン氏とともに、松本氏に直接会ってインタビューしてみたところ、驚くべき事実が判明した。
 まず第1に、松本氏はマックニール記者に会ってなどいなかった。マックニール記者はおそらく赤旗を元に勝手な記事を書いたことが判明した。
 さらに松本氏は吉田清治は嘘つきだと批判し、慰安婦はもともと売春婦たちですと断言し、慰安婦が暴力や虐待を受けたのを見たこともないというのだ。戦争犯罪を目撃したこともない、というのだ。それがいつの間にか慰安婦虐待の話になっていった経過について心理学的な観点からケネディーさんは分析している。くわしくは本文をお読みいただきたい。
 日本語原文(WiLL27年1月号):http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Anatomy.pdf
 英訳文は下記の通り発信した。 
平成27年1月28日 「史実を世界に発信する会」茂木弘道拝

THE ANATOMY OF A FALSEHOOD
Hisae Kennedy
The Asia Pacific Journal carried an article about testimony given by Matsumoto Masayoshi. The 92-year-old resident of Sagamihara City (Kanagawa Prefecture) is a former Christian minister who served as a medical corpsman in China during World War II. The author of the article is David McNeill, an Irish journalist. McNeill has consistently written articles that are anti-Japanese in nature. This one begins as follows:
“If we don’t face our past, we’re bound to repeat the same mistakes.” Japanese wartime medical orderly reports on the army’s role in maintaining the “comfort women” system.
According to Matsumoto, when Japanese troops raided a village, they would capture any women who were unable to escape, take them back to their barracks, and rape them. He also provided descriptions of his physical examinations of the women.
Ms. Kennedy, together with American journalist Michael Yon and researcher Alfred Johnson, visited Mr. Matsumoto at his residence and interviewed him face-to-face on this issue. The results are really astounding.
Firstly, Mr. Matsumoto denied that he ever met David McNeill. He further felt strongly that Yoshida Seiji was a liar. He stated that “Before they were comfort women, they were prostitutes.” He still held, however, a common misconception about the Women’s Volunteer Corps, which he, perhaps, learned through the leftwing media. Even though he never witnessed an abduction or war crimes against comfort women he thought that comfort women were abducted from their homes and raped. A falsehood unintentionally created through no ill will.
Ms. Kennedy analyses how such a false story developed, adopting Dr. Elizabeth Loftus’ psychological analysis. For more details we recommended reading her essay.

*Essay: http://www.sdh-fact.com/CL02_1/131_S4.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Secretary General
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.88J 『慰安婦の真実』(論文集)(日本語版)

2015年1月9日 金曜日

『慰安婦の真実』(論文集)(日本語版)
ヘンリー・ストークス、トニー・マラーノ、加瀬英明、茂木弘道

 いわゆる慰安婦問題は日本および日本人に対する侮辱であるだけでなく、韓国および韓国人にとっても侮辱的なことです。
慰安婦強制連行などというひどい話が本当であるということになると日本人は厳しい批判を受けるのは当然です。しかし、これは同時に韓国人への重大な侮辱ともなります。なぜなら、20万人もの韓国の女性が家から強制的に連れ去られたというのに、ただの一件の暴動どころか抵抗すら起こっていないのですから。こんなことは韓国人にとってこれ以上ない屈辱ではないでしょうか?世界の歴史上これほどの臆病な国民がいたことはないからです。
慰安婦の真実を理解していただくためにこの小冊子をまとめました。イギリス人、アメリカ人、日本人二人、計4点の論文で構成されています。これを読んでいただければ、世界中の公平で開かれた考えを持つ人なら、慰安婦問題に対する正しい理解を持っていただけるものと確信する次第です。
日本語版全文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Women.pdf
英語原文版は昨年末米上下両院などに手紙を付け、クリスマスプレゼントとして送付しました。昨年末下記の通り海外に紹介しました。
平成27年1月9日「史実を世界に発信する会」事務局長 茂木弘道拝

The Truth about Comfort Women
By Henry Stokes, Tony Marano, Kase Hideaki, Moteki Hiromichi
The so-called Comfort Women controversy is humiliating, not only to Japan and the Japanese people, but also to Korea and the Korean people.
If this outrageous story is correct, it is, of course, a serious charge against the Japanese people. But at the same time, it is a a great insult to the Korean people. Because even though 200,000 Korean girls were snatched from their homes, not a single act of resistance, to say nothing of rebellion, occurred in Korea. Isnt’t this seriously disgraceful of the Korean people? Nothing, in the history of the world, compares to such cowardice!
We have compiled this booklet of four essays written by an English reporter, an American author and two Japanese writers. Throuh this booklet, we hope that fair and open minded people throughout the world will come to understand the truth concerning the comfort women issue. A copy of this booklet has been sent to Glendale city council members, all the US congress members, etc. together with a letter as a Christmas gift!

Full text:   http://www.sdh-fact.com/CL02_1/130_S4.pdf

Questions are welcome

Sincerely,

MOTEKI Hiromichi, Secretary General
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

ページ 3 of 3123