‘ニュースレター’ カテゴリーのアーカイブ

SDHF Newsletter No.196J アメリカが隠しておきたい日本の歴史(書評)

2017年12月27日 水曜日

<ブックレヴュー>
『アメリカ人が語る:アメリカが隠しておきたい日本の歴史』
An American Speaks: The Japanese History That Some Want Hidden
マックス・フォン・シューラ―著(ハート出版)
評者:Tadashi Hama

原書はバイリンガル書です。パラグラフごとに英訳がつくという形式になっています。書評は、英語で書かれたものをここでは、日本語訳してご紹介します。
英語原文:http://www.sdh-fact.com/CL/An-American-SpeaksReview.pdf
日本語訳:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/American.pdf

原著者のマックス・フォン・シューラ―氏はドイツ系アメリカ人で。海兵隊員として来日し、その後日本に40年間以上滞在している歴史研究家です。
 本書の主要テーマは、2つあり、その一つは戦前の日本の隠蔽された歴史であり、もう一つは日本と韓国との関係です。
 戦前の日本側の歴史は現代の歴史学ではことさら無視され、日本が「侵略戦争」を行い、米国は正義のために「侵略者」日本を壊滅させたという歴史観が守られています。しかしその実態は全く異なるものであることを著者はチャールズ・リンドバークの”The War Time Journal”も参考文献にあげ、詳述しています。また、米軍はホノルルのスホテルストリートに州政府と警察と協力して売春宿を運営していたこと、また日本占領時に売春宿をつくらせたことなども遠慮なく指摘しています。
 現在の日韓関係の緊張状態に発展したのは、韓国人の思考方式のその原因があることを詳しく説明しています。しかし、たいていの批評家は日本人、外国人を問わず、こうした韓国人の異様な態度には目を向けずに日本に非を鳴らすばかりで、フォン・シューラ―氏のような洞察力のある批評家の少ないことを評者は嘆いています。

平成29年12月27日 「史実を世界に発信する会」茂木弘道拝
http://hassin.org

An American Speaks: The Japanese History That Some Want Hidden
Max von Schuler
Hart Publishers (Tokyo), 2016
Reviewed by Tadashi Hama

A German-American Max von Schuler came to Japan as a soldier of Marine Corps stayed in Japan over forty years.
There are two main themes in Von Schuler’s bilingual book. One theme, as suggested by the title, is the over-looked—perhaps “hidden”—history of pre-war Japan. While history is a collection of views, Von Schuler points out that the pre-war Japanese point of view has been studiously shunned in modern histories as they do not serve to bolster the American narrative—that Japan waged a “war of aggression” and America destroyed “aggressive” Japan for the sake of justice.
The second main theme von Shuler explores is the relationship between Japan and South Korea, one that could be characterized as Japanese reaction to constant Korean anti-Japan badgering based on—again—a mythical history. Von Schuler points out that neither Korea nor the US can claim the moral high ground when one objectively looks into their pasts. It is the right of people to coalesce around a common history which gives them a common sense of purpose and identity. However, the current book suggests that dogmatic faith in a mythical history is leading both Korea and the US down a self-destructive path. While von Schuler focuses on the relationship between Japan, South Korea and the US, upon reflection, his themes could be applicable elsewhere, such as to China.

Book Review: HTML: http://www.sdh-fact.com/review-article/1104/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/An-American-SpeaksReview.pdfMOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.195J 黄文雄の「歴史とは何か」 5

2017年12月22日 金曜日

黄文雄の「歴史とは何か」(自由社)
<日・中・台・韓>の歴史の差異を巨視的にとらえる
その5―第四章 人を殺さないで発展した日本の歴史
 
 1万6千年にわたる縄文時代以来日本は人を殺さないという原理で発展してきた文明である、と黄文雄氏は述べます。
 もちろん日本でも皇位継承をめぐっての大きな戦いもありました。壬申の乱がその最たるものです。戦国時代もありました。しかし、これらを前回紹介しました中国の歴史と比べるとけた違いの規模であり、本質的に異なるも言えるものであるといいます。
 武士道は日本のこの文化伝統を体現したものあると黄文雄氏は説きます。一見逆説的ですが、武士道は平和でなければ生まれてこないということです。武士によって平和がもたらされると、その良い方向でのスパイラルが働き、平和な社会で武士道がいっそう強化されます。もしこのスパイラルを外部から破壊され、理不尽に多くの人が殺されるようなことが起れば、このスパイラルは消えてなくなります。そうなると武士道は育ちようがなくなります。こういう論理です。
 中国のように民が「戮民」として他人のなす戦闘に巻き込まれて無造作に殺されている状況では、武士は絶対に現れません。武士と平和の良きスパイラルは絶対にできはしません。この意味で武士道は日本文明の本質を体現しているわけです。
 日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/ko5.pdf
英訳文:http://www.sdh-fact.com/CL/KO-BUNYU-No.5.pdf
黄文雄プロファイル:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/ko.pdf
海外には、下記の通り英文で発信しました。

平成29年12月22日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
http://hassin.org

KO BUN’YU’S DEFINING HISTORY
A macroscopic analysis of the differences among the histories of
East Asian nations: Japan, China, Taiwan, and Korea
No.5- Chapter 4 Japanese History: Progress Without Murder

Over 16,000 years of the Jomon period, Japan did not develop a culture of murder.
Of course, there were wars in Japanese history. Even during imperial succession, there were occasional battles, the largest of them was the Jinshin War, which erupted in AD 672. But it was small in scale and random killing was officially prohibited. This Japanese battle pales in comparison with, for example, the huge and extremely brutal war of succession of the second Emperor of the Tang dynasty, which took place in 626.
The author presents a unique point–that Bushido would never have come into being if Japan had not been at peace, which may seem, at first glance, contrary to conventional wisdom. But the fact is that while samurai kept Japan at peace, a spiral turning to a favorable direction was at work, and Bushido became even stronger in a peaceful society. If the spiral had been broken from the outside and a great number of people were unjustly killed, Bushido would soon have disappeared.
Since warfare was the objective of the samurai, a casual glimpse makes one think that the existence of samurai and warfare were two sides of the same coin. In that case, one could conclude that the mere existence of samurai was harmful to peace because they destroyed peace and caused wars. But this is a simplistic conclusion.
While the samurai needed to be strong, they were also required to be kind. Since they had the power to kill, when Bushido, which restrains the samurai from meaningless killing, was created, the samurai’s objective became maintaining and preserving peace.
URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/1092/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/KO-BUNYU-No.5.pdf
Profile of Ko Bunyu: http://www.sdh-fact.com/CL02_1/72_S3.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.194J 国連人権高等弁務官宛公開書簡

2017年12月20日 水曜日

国連人権理事会UPR対日審査(2017年11月14日)
に関する国連人権高等弁務官宛の公開書簡

 11月14日に行われた国連人権理事会UPR(普遍的・定期的レヴュー)対日審査に関し、慰安婦の真実国民運動(代表:加瀬英明)、不当な日本批判を正す学者の会(会長:田中英道)は連名で国連高等弁務官宛に12月19日付の公開書簡を提出しました。

  公開書簡英語原文:http://www.sdh-fact.com/CL/2017-12-Open-Letter-to-UNHCHR-Prince-Zeid.pdf
日本語訳:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/UNHCHR.pdf

 審査報告書の中で「性奴隷慣行」、「性奴隷犯罪」、「犯人を訴追し処罰せよ」、もしくは「それらの責任者に法の正義をもたらせ」などの事実を無視した不当極まりない用語が、拷問禁止委員会(CAT)と女子差別撤廃委員会(CEDAW)の報告書を引用する形で使われているからです。
 公開書簡では、これらの用語の該当することはいわゆる慰安婦にまったく当てはまらないことをすでに日本の外務省高官が自由権規約委員会(CCPR)、女子差別撤廃委員会(CEDAW)などで根拠を示して説明していること、その他多くの資料にとって裏付けられるに至っていることを述べています。
 また慰安婦についての誤ったイメージを広めた「クマラスワミ報告書」の取り下げ再調査をNGO「国際キャリア支援協会」の名のもとにジュネーブの国連理事会の会合で過去7回にわたって行ってきたことにも注意を喚起しております。
 
平成29年12月20日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道拝

Open Letter to the United Nations High Commissioner for Human Rights on the Universal Periodical Review Working Group for Japan in November 2017

The ‘Alliance for Truth about Comfort Woman’ (Chairman: KASE Hideaki) and ‘Academic Alliance for Correcting Groundless Criticisms of Japan’ (Chairman: TANAKA Hidemichi) jointly issued an Open Letter (dated December 19, 2017) to the High Commissioner for Human Rights on the Universal Periodical Working Group for Japan in November 2017.

URL: http://www.sdh-fact.com/essay-article/1094/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/2017-12-Open-Letter-to-UNHCHR-Prince-Zeid.pdf
The major problems raised in the letter are that in the report of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) phrases such as “sexual slavery practices”, “sexual slavery crimes”, “prosecuting and punishing perpetrators”, and “bring to justice those responsible” are used regarding the issue of the comfort women, referring to the Committee against Torture (CAT) and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW).
The use of these words are completely groundless. YAMANAKA Osamu, Director of Human Rights and Humanitarian Affairs Division, Japanese Ministry of Foreign Affairs (MOFA) clearly stated at a meeting of the Centre for Civil and Political Rights (CCPR) in Geneva on July 15, 2014 that the phrase “sexual slavery practices” is not at all appropriate. Moreover, SUGIYAMA Shinsuke, Senior Deputy Minister for Foreign Affairs, MOFA definitely stated, at a meeting of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) on February 16, 2016, that the phrases “forceful abduction”, “sexual slavery” and “the number of comfort women is 200,000” are totally without meaning after explaining in detail why so many fallacies prevail on the comfort women issue.
It is emphasized that Japanese NGO has, to date, requested seven times at Regular Sessions of the UN Human Rights Council that “the Coomaraswamy Report” on the comfort women in 1996 be withdrawn for reexamination of the facts on the comfort women.

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.193J 南京事件48人の証言 5

2017年12月15日 金曜日

『「南京事件」―日本人48人の証言』(小学館文庫)
阿羅健一著
その5―第二章 軍人の見た南京 1、陸軍
第十軍参謀・吉永朴少佐
上海派遣軍特務部員・岡田酉次少佐
上海派遣軍参謀・大西一

 今回は第2章「軍人の見た南京」のうちの
    1、陸軍 全部で10人ですが、今回はそのうちの3人です。
 序文で作者は次のように述べています。
 「何十万という大虐殺が本当に起こったのか。あるいはどの戦場にもあるような光景があっただけなのか、本当はどうだったのか。その時南京にいた同胞にたずねられるものなら、是非とも訪ねたい、そこに本当の答えがある。…
そのとき、どのような日本人が南京にいたかといえば、言うまでもなく日本軍である。日本軍といっても、南京のあちこちを見て歩き、南京の様子を知っていたのは兵隊や下士官ではなく、上級将校であろう。」
このような考えから、10人の元陸軍将校にインタビューをしています。階級は、大尉から大佐までとなっています。 
 今回の3人は、第十軍参謀の吉永少佐、上海派遣軍特務部員(経済工作担当)の岡田少佐、そして上海派遣軍担当の大西大尉です。
 それぞれの関連分野での実体験の話からしても南京虐殺などどうにも考えられない、というのが結論です。特に大西大尉は、虐殺命令を出したとうわさされる参謀二課長の長勇中佐の部下でした。そもそも二課は情報担当であり、また第十軍隷下の第六師団に上海派遣軍が命令するなどありえないと全面否定しております。その後大西大尉は特務機関長となり、中国軍慰霊祭を主催したり、南京の実情に最も詳しいとの自負を持たれていました。朝日新聞に『中国の旅』が連載されたときにあまりに当時の日本軍と違うので、抗議に行って本多勝一記者を詰問したことがあるそうです。
 大西氏は真実を知っている自分こそが本当のことを書こうと思ったそうですが、周りから今更書いても信用されないと言われてやめにしたことを悔やんでいます。

 日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/48-5.pdf
 英訳文:http://www.sdh-fact.com/CL/Ara-Nanjing-5.pdf

海外には、下記の通り英文で発信しました。

平成29年12月15日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
http://hassin.org

The Nanjing Incident: Japanese Eyewitness Accounts
-Testimony from 48 Japanese Who Were There-
By Ara Ken’ichi
No. 5: Chapter 2 Nanjing, as Observed by Japanese Soldiers
1. The Army, 19)~21)
We present No. 5 in this series, which contains Chapter 2: Nanjing, as Observed by Japanese Soldiers, 1. The Army, 19) – 21).
In the Section 1, The Army, ten army officers who were involved in the Nanking battle in the place of Nanking.
The author writes in the preface: “Those (soldiers) who could explore and broadly examine Nanjing and understand the situation in Nanjing were not lower ranking soldiers but senior officers.” So, he chose middle to higher class officers (Captain to Colonel) as an interviewee.
No.5 covers three officers: Major Yoshinaga Sunao (吉永朴), Staff Officer, 10th Army, Major Okada Yuji (岡田酉次), Staff, Special Duty Section of the Shanghai Expeditionary Army and Captain Onishi Hajime (大西一), Staff Officer of the Shanghai Expeditionary Army.
Captain Onishi was Staff Officer of the Shanghai Expeditionary Army and then Chief of Special Duty Organization in Nanjing, which took care about the life of Chinese people. So, he must be most knowledgeable about Nanjing at that time. He, of course, completely deny there were a sort of Massacre in Nanjing, as unimaginable thing.
He says “I know the truth–I, who knows the truth, must write the truth, so I thought and tried to write the truth. However, people around me told me that it was too late, that people would simply look at this as an excuse and nobody would believe me anymore, so I was discouraged.”   

URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/1088/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Ara-Nanjing-5.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.192J 新しい歴史教科書ーその10(5章2節)

2017年12月5日 火曜日

『新しい歴史教科書』(新版・中学社会)(自由社)
英訳シリーズ その10
-第5章「近代の日本と世界(II)―大正・昭和時代前半」
第2節 第二次大戦と日本

 『新しい歴史教科書』英訳シリーズその10―第5章「近代の日本と世界(II)」、第2節をお届けします。

第2節:第二次大戦と日本
    73 世界恐慌とその影響
     *ブロック経済と日本
    74 共産主義とファッシズムの台頭          
*コミンテルンと各国共産党の設立年
    75 中国の排日運動と協調外交の挫折
     *中国情勢についての米外交官マクマリーの見解(一部要約)
     *中国に自重を求める幣原喜重郎の見解(一部要約)
    76 満州事変と満州建国
     *リットン調査団報告書の要点(1932年9月)
    77 日中戦争(支那事変)
     *日本と中国はなぜ和平を実現できなかったのか
     *歴史のことば:事変
    78 中国をめぐる日米関係の悪化
     *各国の蒋介石への援助
79 第二次大戦の始まり
  *迫害されたユダヤ人を助けた日本人 樋口季一郎と杉原千畝
*ハル・ノート(一部要約)(1941年11月26日)
80 大東亜戦争(太平洋戦争)
81 大東亜会議とアジア諸国
 *大東亜共同宣言(一部要約)
 *アジアの人々を奮い立たせた日本の行動
 *日本を解放軍として迎えたインドネシアの人々
82 戦時下の国民生活
 *創氏改名とは何か
    83 終戦をめぐる外交と日本の敗戦
     *ポツダム宣言(一部要約)
     *聖断のときの昭和天皇の発言(1945年8月14日)
     *コラム:外の目から見た日本:大東亜戦争とアジアの独立
     *コラム:もっと知りたい:戦時国際法と戦争犯罪
*第5章のまとめ:近代(II)とはどんな時代か
    *歴史豆辞典(100字用語解説)
                  
   対訳版:http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Chapter-5-Section-2.pdf

平成29年12月5日 「史実を世界に発信する会」茂木弘道拝
http://hassin.org

New History Textbook for Middle School Students
Series No. 10, Chapter 5: Modern Japan and the World (Part 2)
The Taisho Period and first half of the Showa Period
–Sections 2

Series No. 10 contains Chapter 5, Sections 2.

Chapter 5, Section2: Japan in World War II
Topic 73– The impact of the Great Depression
What effects did the Great Depression that started in 1929 have on Japan and
the world?
* The Economic Blocs and Japan
Topic 74 – The ascent of communism and fascism
What were the differences and commonalities between communism and fascism, two of the twentieth century’s most consequential ideologies?
* The Comintern and World Communism
  Topic 75 – The anti-Japanese movement in China and the failure of cooperative diplomacy
At a time when cabinets were party-based, why did Japan’s policy of cooperative diplomacy fail?
* Shidehara Kijuro’s Appeal to China for Prudence
* John MacMurray’s Views on the Situation in China
Topic 76– The Manchurian Incident and foundation of Manchukuo
How did the Manchurian Incident start and what was the world’s reaction to it?
* Summary of the Report of the Lytton Commission (September 1932)
Topic 77 – The Second Sino-Japanese War (The China Incident)
How did the Second Sino-Japanese War begin?
* Why Were China and Japan Unable to Avert War?
* HISTORICAL KEYWORDS – Incident
Topic 78– The deterioration of US-Japan relations over China
How did US-Japan disputes over China originate and why did they intensify?
* Foreign Support for Chiang Kai-shek
Topic 79 – The start of World War II
How did World War II begin and in what ways did it affect Japan?
* Excerpt from the Hull Note (November 26, 1941)
* The Japanese People Who Saved the Lives of Persecuted Jews – Higuchi
Kiichiro and Sugihara Chiune
Topic 80 – The Greater East Asian War (Pacific War)
How did the Greater East Asian War unfold?
Topic 81 – The Greater East Asia Conference and the nations of Asia
What was the significance of Japan’s war to the peoples of Asia?
* Excerpts from the Greater East Asia Declaration
* The Indonesians Who Welcomed the Japanese Military as Liberators
*How Japan’s Actions Inspired the Peoples of Asia
Topic 82 –The lives of civilians on the home front
What was life like in the final years of World War II for civilians living in Japan?
* What Was the “Name Change Policy”?
Topic 83 – Diplomacy to end the war and the defeat of Japan
What brought World War II to an end in Asia?
* Excerpts from the Potsdam Declaration
* The “Sacred Decision” of Emperor Hirohito Excerpted from the Testimony of
Chief Cabinet Secretary Sakomizu Hisatsune
* JAPAN AS SEEN THROUGH FOREIGN EYES
The Greater East Asian War and the Independence of Asia
Though Japan lost the war that it fought in the name of Asian liberation, Asia
did manage to throw off the shackles of colonialism and achieve independence.
*Asian Countries That Achieved Independence After World War II
* I WANT TO KNOW MORE ABOUT…
The International Laws of War and War Crimes
CHAPTER 5 SUMMARY:: SUMMING UP THE MODERN PERIOD (PART 2)
MINI HISTORICAL DICTIONARY
(explanation of key terms in less than 100 words)

URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/1086/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Chapter-5-Section-2.pdf
Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.191J 黄文雄の「歴史とは何か」 4

2017年11月29日 水曜日

黄文雄の「歴史とは何か」(自由社)
<日・中・台・韓>の歴史の差異を巨視的にとらえる
その4―第三章 中国の残酷な戦争の歴史

 黄河文明を淵源とする中華文明には戦争にいっさいの制限がないという性格をもっていることは、第二章で明らかにされました。
 まず春秋時代367年間に諸侯の間の戦争は448回に達し、戦国時代182年間のあいだには大規模な戦争だけでも224回が記録されています。
 「京観」(けいかん)とは、戦争に勝った将領が武功を誇るため、敵の戦死者の屍を大路の両側に積み上げ、土を重ねた金字塔のことですが、この習慣は古代からすでに始まっていたといいます。
 「坑」(こう)(生き埋め)という言葉は『史記』によく出てくるそうです。なかでもすごいのが秦将白起が投降した趙軍40万を全員穴埋めにした例です。
 王朝の交代期に於ける籠城戦では「共食い」が頻発したことが記録されているといいます。共食いの場合「易子」が普通に行われたといいます。つまり、子供をお互いに交換して、それを食べるという方式です。「食人文化」は唐の時代がその最盛期といいます。
 その後に来る「屠城」では凄惨な皆殺しが行われます。南京は6世紀建康と呼ばれていた時代以来、何回にもわたって屠城=大虐殺が行われました。この伝統的な自らの「屠城」「虐殺文化」をもとにでっち上げられたのが、日本軍によるいわゆる「南京大虐殺」であることはいうまでもありません。自らの甲羅に似せてほった穴が「南京虐殺物語」にほかなりません。
 日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/ko4.pdf
英訳文:http://www.sdh-fact.com/CL/KO-BUNYU-No.4.pdf
黄文雄プロファイル:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/ko.pdf
海外には、下記の通り英文で発信しました。

平成29年11月29日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
http://hassin.org

KO BUN’YU’S DEFINING HISTORY
A macroscopic analysis of the differences among the histories of
East Asian nations: Japan, China, Taiwan, and Korea
No.4- Chapter 3 The Brutal History of Chinese Warfare

The Chinese civilization, whose source was the Yellow River civilization, placed no restrictions whatsoever on warfare. From this basic nature, Chinese warfare became extremely brutal one throughout its history.
During the 367-year Spring and Autumn period (BC 770 – 403), the major powers clashed 448 times. Wars became even more frequent during the Warring States period (BC 404 -221), and also larger in scale. There were 222 major battles, and countless skirmishes.
Long, drawn-out siege warfare caused cannibalism. This took place especially at the time of the end of one dynasty and the beginning of another.
The Tang dynasty was the golden age of cannibalism. Cannibalism was widespread according to historical records and was practiced by the occupants of fortresses under siege. One-third of all incidents of cannibalism from Chinese history occurred during this period. This was also the time when human flesh and internal organs came to be viewed as having curative powers. Human flesh was sold openly–humans were captured, killed, and eaten.
Nanjing-style massacres took place over and over again. Near the end of the Qing dynasty when Nanjing fell, Andrew Wilson wrote in The Ever-Victorious Army the following:

On entering, the people were found dead in the streets by hundreds. They had been reduced to the last extremity; for human flesh had been sold as their food at 40 cash per catty, or one penny per pound; and it is worthy of note that, almost at the same time, the Imperialists besieged in Hangchow were reduced to the same dreadful extremity.

The story of the so-called Nanjing Massacre perpetrated by the Japanese army is merely a Chinese projection of their own gruesome history onto the Japanese.

URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/1083/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/KO-BUNYU-No.4.pdf
Profile of Ko Bunyu: http://www.sdh-fact.com/CL02_1/72_S3.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.190 J 慰安婦登録ユネスコ判断に対する声明

2017年11月17日 金曜日

「慰安婦と日本軍の規律に関する文書」
ユネスコ世界の記憶の発表に対する声明

 「慰安婦と日本軍の規律に関する文書」申請日米4団体は、去る10月30日に発表されたユネスコの登録判断に対する見解声明を、翌31に発表しました。すでに、この声明をご存知の方も多いと思いますが、このほど、その英文版が発表されましたので、海外にこの英文声明を伝えるとともに、改めて日本文声明をお伝えしたいと思います。
 声明文にありますとおり、慰安婦を「性奴隷」「ホロコースト」と主張する8ヵ国連合の主張と、4団体の主張は真っ向から対立するものです。ユネスコが今回、対立する見解の一方に与することなく、判断を保留し、両者の対話を促す決定を下したことは、極めて公平で、公正なことであると考えます。
 そもそも、ある政治的な狙いの下に慰安婦関連資料を内容を精査することもなく、膨大な資料を登録申請している8ヵ国連合の行き方は、「歴史資料」の登録という根本的な性格を無視、否定していると言わざるを得ません。
 元慰安婦の証言と称するものが、どれ一つとして、「強制連行」を証明する証拠を示しておらず、証言も一貫性を著しく欠いております。
 また、アメリカ軍の公式文書「米国陸軍 インド・ビルマ戦域所属情報部 心理作戦チーム情報室.日本軍捕虜尋問報告第49号」は、4団体申請資料と同じく、8ヵ国連合の申請資料にも載っていますが、ここでは、明確に「「慰安婦」とは、兵士の便宜のために日本陸軍に随行した売春婦あるいは「軍隊随伴業者」に他ならない。」と記述されています。どうしてこの記録と真っ向から矛盾する「性奴隷説」を8ヵ国連合は主張するのか、あまりの支離滅裂さにあきれるばかりです。
 いずれにしましても、今回のユネスコの決定は、今後、双方の対立する意見を戦わせて、事実に基づいた合意をもたらすことを提起したわけで、今後大いに議論を「事実に基づいて」行って言っていただきたいと思うものです。

  声明原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Mow_statement.pdf
英訳文:http://www.sdh-fact.com/CL/Mow_statement_English.pdf

 海外には英文で下記の通り発信しました。

平成29年11月17日 「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
 http://hassin.org
Statement concerning the decision of UNESCO’s Memory of the World register on
“Documentation on ‘Comfort Women’ and Japanese Army Discipline”

Four US-Japan groups issued a statement on the decision of UNESCO’s Memory of the World Register’s decision on two different proposals on the comfort women issue:

*Statement: URL: http://www.sdh-fact.com/essay-article/1071/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Mow_statement_English.pdf

We see this decision as fair and just, as UNESCO recommended that the two parties, which submitted proposals that fundamentally disagreed on the comfort women issue, have discussions to reach a common consensus.

However, we are disgusted that the “International Solidarity Committee,” comprised of members from eight different countries, continues to insist that the comfort women were “sex slaves”, even though they cite an official report, “UNITED STATES OFFICE OF WAR INFORMATION Psychological Warfare Team Attached to U.S. Army Forces India-Burma Theater Japanese Prisoner of War Interrogation Report No. 49,” in their list of evidence. In this report issues by the US government, the preface unambiguously stated that:
“A “comfort girl” is nothing more than a prostitute or “professional camp follower” attached to the Japanese Army for the benefit of the soldiers. The word “comfort girl” is peculiar to the Japanese.”

We strongly hope that the issue be openly discussed based on historical facts by the two groups, together with the people concerned, free from emotion and preconceived notions.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.189J 新しい歴史教科書ーその9(5章1節)

2017年11月16日 木曜日

『新しい歴史教科書』(新版・中学社会)(自由社)
英訳シリーズ その9
-第4章「近代の日本と世界(II)―大正・昭和時代前半」
第1節

 『新しい歴史教科書』英訳シリーズその8―第5章「近代の日本と世界(II)」、第1節をお届けします。

第1節:第一次世界大戦とその影響
    67 第一次世界大戦と日本の参戦
     *21カ条要求
    68 ロシア革命と大戦の終結          
*第一次世界大戦における人的被害
    69 ベルサイユ条約と大戦後の世界
    70政党政治の展開と社会運動
     *全国水平社創立大会宣言
     *各国で普通選挙が始まった年
    71日米関係とワシントン会議
     *日英同盟はなぜ廃棄されたか
     *後藤新平
    72 文化の大衆化と都市の生活
     *日露戦争を戦った日本人
                      
   対訳版:http://www.sdh-fact.com/CL/Chapter-5-Section-1.pdf
平成29年11月16日 「史実を世界に発信する会」茂木弘道拝
http://hassin.org

New History Textbook for Middle School Students
Series No. 9, Chapter 5: Modern Japan and the World (Part 2)
The Taisho Period and first half of the Showa Period
–Sections 1

Series No. 9 contains Chapter 5, Sections 1.

Chapter 5, Section1: World War I and its repercussions
Topic 67– Japan’s participation in World War I
Why did World War I begin and how did Japan become involved in it?
* Excerpts from the Twenty-One Demands
Topic 68 –The Russian Revolution and the conclusion of World War
How did World War I change the world?
* Casualties of World War I
  Topic 69 – The Treaty of Versailles and postwar state of the world
How did the victor powers manage the aftermath of World War I?
Topic 70 – The rise of party politics and social movements
How did party politics evolve in Japan?
* Excerpt from the Founding Declaration of the National Levelers Association
* Attainment of Universal Suffrage
Topic 71 – US-Japan relations and the Washington Conference
What shifts occurred in US-Japan relations between the end of the Russo-Japanese War and the mid-1920s?
* Goto Shimpei
* Why Was the Anglo-Japanese Alliance Abrogated?
Topic 72 – City life and the democratization of culture
What were the distinguishing characteristics of the culture of the Taisho period?

URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/1068/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Chapter-5-Section-1.pdf
Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.188J 南京事件48人の証言 4

2017年11月10日 金曜日

『「南京事件」―日本人48人の証言』(小学館文庫)
阿羅健一著
その4―第一章 ジャーナリストの見た南京 5、その他(地方紙)

 今回は第1章「ジャーナリストの見た南京」のうちの
    5、その他(地方紙)の4人のジャーナリストの証言です。
 いずれも虐殺など見てもいないし、聞いていないといっているのは、これまでの記者、カメラマンの証言と基本的に同じです。
 逆に、新愛知新聞の南正義記者は、中山門から城内に入っていくと街路樹のプラタナスの木に2,3体の日本兵が吊るされているのを見たということです。
殺して吊るし下から火であぶってあったそうです。一番印象に残っていて、戦後40年ほどたって南京に行ったときに確かめたところ、木は大きくなっていましたが、そのままのところにあったそうです。
 新聞などに虐殺が載らないのは、厳しい情報統制のせいではないかと思っている人もいるようですが、そもそも虐殺など見ていないし、聞いていないとみな戦後になっても言ってるのですから、その見方は見当外れであるということになります。また検閲はありましたが、厳しかったのは場所、部隊名で、○○の二文字にしか書けなかったと福島民報の箭内正五郎記者が述べています。これが実態であったようです。
 
 日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/48-4.pdf
英訳文:http://www.sdh-fact.com/CL/Ara-Nanjing-4.pdf

海外には、下記の通り英文で発信しました。

平成29年11月10日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
http://hassin.org

The Nanjing Incident: Japanese Eyewitness Accounts
-Testimony from 48 Japanese Who Were There-
By Ara Ken’ichi
No. 4: Chapter 1 Nanjing, as Observed by Journalists
5. Others (local newspapers)

We present No. 4 in this series, which contains Chapter 1: Nanjing, as Observed by Journalists, 5. Other newspapers (four staffers).
Similar to other journalists who were interviewed earlier in this series, all four journalists in this segment said that they neither saw nor heard of a massacre at that time.
On the contrary, Mr. Minami Masayoshi, Shin Aichi Shimbun, was shocked to see Japanese soldiers being hanged from plane trees that lined the streets. This was at the Zhongshan East Road, stretching from the Zhongshan Gate. The bodies were burned from below. He said that this was the most impressive incident, among others things, that he saw in Nanjing. After the war, he visited Nanjing again and went to see the plane trees. Time had passed–40 years–but the trees were still there.
Some would think that the reason why no reports of massacres appeared in the papers was because of military censorship. However, as seen thus far, most of the journalists who were in Nanjing said they neither saw or heard of any massacres. Even after the war, most of the journalists did not report of any massacres. So, the assumption that journalists were censored is invalid.
Mr. Yanai Shogoro, of the Fukushima Minpo Newspaper , said that they didn’t report on prisoners or massacres, not because of censorship, but because they were simply not raised as topics. Reporters were, however, strictly prohibited from writing names of places and the name of units since revealing locations or units could be exploited by the enemy.

URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/1065/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Ara-Nanjing-4.pdf
Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.187J 台湾―苦悶するその歴史(書評)

2017年11月7日 火曜日

< 書 評 >
『台湾―苦悶するその歴史』(王育徳著)
“Taiwan: A History of Agonies” by Ong Iok-tek
(English language Translation by Shimamura Yasuharu, edited by Ong Meiri)
書評:アルドゥリック・ハマ Reviewed by Aldric Hama

 台湾史のバイブルといわれている、王育徳博士の『台湾―苦悶するその歴史』は、2015年にその英訳版が台湾で出版されました。
 台湾は古より中国の一部ではなく、台湾人がこの島の主人公であることを論証しているこの書が英語になりましたので、是非とも世界中の人々に読まれてほしいものです。
 この思いで、アルドゥリック・ハマ氏が本書の英語版の書評を書いてくださいました。ハマ氏は、本年度の「国家基本問題研究所」の「日本研究賞」を受賞したジューン・トーフル・ドレイヤー・マイアミ大学教授の ”Middle Kingdom and Empire of the Rising Sun: Sino-Japanese Relations, Past and Present” (中華帝国と旭日帝国:日中関係の過去と現在)の書評(12ページに及ぶ力作)を The Journal of Social, Political and Financial Studies に寄稿した方です。
 書評の日本語訳もご紹介する次第です。ぜひご覧ください。そして、王博士のこの書を多くの方にご紹介ください。

 書評(日本語訳):http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Taiwan.pdf
English review: http://www.sdh-fact.com/CL/Taiwan-a-history-of-Agonies-reviewed-by-A.Hama-.pdf 

*『台湾―苦悶するその歴史』(弘文堂)
  “Taiwan: A History of Agony” (Avanguard Publishing House)
の申し込みはこちらへ。
  日本李登輝友の会 https://mailform.mface.jp/frms/ritoukijapan/uzypfmwvv2px
   (英訳版:会員/1500円、一般/2000円)

 海外向け(4000 address)には、下記の通り発信しました。

平成28年11月7日 「史実を世界に発信する会」茂木弘道拝
http://hassin.org


Taiwan: A History of Agonies
Ong Iok-tek
(English language Translation by Shimamura Yasuharu, edited by Ong Meiri)
(Reviewed by Aldric Hama)

This legendary book, originally written in Japanese, was translated into English in 2015 and published by Avanguard Publishing House in Taipei.
Mr. Aldric Hama wrote a lengthy review of this book, in summary:

It is not usual that a patriot conveys his deep appreciation of his homeland—but in an entirely alien language? Linguistics professor Dr. Ong Iok-tek wrote Taiwan: A History of Agonies in Japanese, a moving historical summary of Taiwan’s struggle for independence from an indifferent Chinese imperial clique, a murderous Kuomintang oligarchy, and the Chinese Communist Party, the world’s largest one-party dictatorship. Ong documents Taiwan’s economic and social advancement under Dutch “barbarian” rule. The Taiwanese people have always promoted autonomy and jealously guarded their identity, but they reached their social and intellectual zenith via Japanese education. The current generation should take heed of the lessons of previous generations to avoid repeating their pain and suffering.

Full text of the review can be found here.
* URL: http://www.sdh-fact.com/review-article/1063/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Taiwan-a-history-of-Agonies-reviewed-by-A.Hama-.pdf
Taiwan: A History of Agonies
Avanguard Publishing House, 2015, Taipei
Order: 博客來海外購書方式
http://www.sdh-fact.com/CL/TAIWAN.pdf
Or
FAPA(Formosan Association for Public Affairs)
Contact: Chiao-Jung Wang
552 7th St. SE Washington, DC 20003 USA
Tel: 202-5473686
US$ 20 + $10 (handling)

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

ページ 1 of 512345