‘ニュースレター’ カテゴリーのアーカイブ

SDHF Newsletter No.286J 金柄憲所長慰安婦問題を語るー2

2020年9月3日 木曜日

慰安婦問題の真実を語る
国史教科書研究所 金柄憲所長
その2:「最大限のウソを暴く!」(UNクマラスワミ報告書)

前回は、金所長の日本大使館前の慰安婦像の前における記者会見(演説)をご紹介しましたが、今回は6月23日行われた講義をご紹介します。

タイトルは、「最大限のウソを暴く!」(UN クマラスワミ報告書)です。
クマラスワミ報告書が今の大韓民国の慰安婦問題の
核爆発だったんですよ。本当に!
そこから(クマラスワミ報告書)
すべてのことが我が国の慰安婦問題の歪曲とか
慰安婦問題を政治的利用をする根拠になったんですよ。これが!!
すべての根拠になってしまって、全ての問題をここに押し付けて、
UNが認めたんだ!
これで解決してしまうんです。
(それ以上何も言わなくてもいい。)
でも、これは全部嘘なんです!!
クマラスワミUN人権報告書、
そしてマクドゥーガル報告書
全部、嘘なんです!!
そして、慰安所とは何か、慰安婦とは何かについての詳しい説明を行っていきます。それに基づいて国連の「クマラスワミ報告書」は全く事実無根としか
言えない、ウソまみれ報告書であることを立証し、次のように言います。
このクマラスワミと言う人は本当に悪い人だ!
ここにこの資料を提供した韓国の
挺対協のユン・ジョンオク(尹貞玉)氏と
シン・ヘス(申蕙秀)氏、イヒョジェ氏は
この人たちは本当に天罰を受けなければなりません。
金柄憲所長の講義(YouTube)の
日本語訳文: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Press2.pdf
英訳文: http://www.sdh-fact.com/CL/Press_e2.pdf
令和2年9月3日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道

KIM Byung-heon talks about the truth about the Comfort Women Issue
Series No.2: Press Conference in front of the Comfort Girl Statue in Seoul

In No. 1 of this series, I introduced Mr. KIM Byung-heon as he held a press conference in front of the Comfort Girl Statue in Seoul on May 15. This time, I am
presenting his lecture of June 23, 2020, titled “Reveal the Biggest Lie!”(UN Coomaraswamy Report). https://www.youtube.com/watch?v=07Jql2hqUb4

At the onset, he states:
The Coomaraswamy Report was the nuclear blast that propelled the current comfort women issue in the Republic of Korea. Really!
The [Coomaraswamy Report] provided the basis for the ROK to distort the comfort women issue and utilize the comfort women issue as a political weapon.
It provided the grounds for subsequent problems:
All problems are attributed to this [report], the UN sanctioned this [report] and this solves everything. (Nothing more needs to be said.)
However, this is entirely false! The UN Human Rights Report by Coomaraswamy
and the McDougall Report:
They are all lies!!
He concludes:
This person Coomaraswamy is a really bad person!
Those who supplied their stories,
YOON Jeong-ok, SHIN Hei-soo and LEE Hyo-jae of the Korean Council
for the Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan,
must be punished by Heaven.
His lecture on YouTube:
English translation of his lecture:
URL: http://www.sdh-fact.com/essay-article/1584/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Press_e2.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.285J 金柄憲所長慰安婦問題を語るー1

2020年9月1日 火曜日

慰安婦問題の真実を語る
国史教科書研究所 金柄憲所長
その1:慰安婦像真実究明記者会見(演説)

2020年5月7日、慰安婦の象徴的存在である李容洙(イ・ヨンス)は、記者会見を行い衝撃的な発言をしました。
1)  挺対協(現在正義連)は集めた寄付金をほとんど慰安婦のために使っていず、その代表者(尹美香)の私的目的のために使われている。
2) 自分の慰安婦時代の経験についての証言は、尹美香(ユン・ミヒャン)から言われたとおりにしたものである。
3) 自分は「性奴隷」ではない。尹美香に「私が性奴隷ではない」といったが、尹美香は「こう表現してこそ米国が怖がる」といって使わされた。
要するに、慰安婦問題の虚構性、そしてこの問題が特定の政治的な団体のために利用されていたということを内部告発したものです。アメリカ議会で証言を行った張本人がこのような「内部告発」をおこなったのです。
韓国で、慰安婦問題が歪曲されて流布され、慰安婦像を建てることに反対しているグループがあります。韓国の「国史教科書研究所」の金柄憲所長もその一人です。李容洙記者会見の8日後の15日に、金所長は、ソウルの慰安婦像の前で記者会見を行い、李容洙発言に触れつつ、慰安婦問題の本質をズバリと直言する演説を行いました。
本質は、与党であれ野党であれ、
慰安婦が日本軍による日帝被害者だという認識を
基本的に持っていることです。
ところが、これは明らかに
嘘です。
この慰安婦は日帝による被害者でもなく、
日本軍による被害者でもありません。
記者会見の全容は、YouTube で見られます。https://youtu.be/ZnWorSfhGs0?t=859
その日本語訳の全文と、その英訳は下記の通りです。
日本語訳文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Press.pdf
英訳文: http://www.sdh-fact.com/CL/Press_e.pdf
令和2年9月1日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道

KIM Byung-heon talks about the truth about the Comfort Women Issue
Series No.1: Press Conference in front of the Comfort Girl Statue in Seoul

On May 7, 2020, Ms. LEE Yong-soo, spokesperson for former comfort women, stated the following at a press conference in Daegu, South Korea:
1) Donations collected by The Korean Council for the Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan (KCWDMS) (now The Korean Council for Justice and Remembrance for the Issues of Military Sexual Slavery by Japan (KCJR)) were not used for former comfort women. Instead, the money was used primarily for Ms. YOON Mi-hyang’s personal expenses. Ms. YOON was the head of the group until this past March 2020.
2) Ms. YOON gave Ms. LEE instructions regarding her statements on her comfort woman days.
3) Ms. LEE was not a “sex slave.” Ms. LEE asked Ms. YOON Mi-hyang to not use the phrase “sex slave” but Ms. YOON made it a point of using the phrase at the UN because “the expression was effective in scaring America.”
This statement was made by the very symbol of former comfort women—Ms. LEE spoke her experience as a comfort woman in the US House of Representatives.
There is a Korean group that refutes the poorly understood Comfort Women Issue and demands the removal of the Comfort Girl Statue in Seoul. Mr. KIM Byung-heon, Director of the Korean History Textbook Research Institute is a member.
On May 15, eight days after Ms. LEE’s press conference, Mr. KIM Byung-heon held a press conference in front of the Comfort Girl Statue. He concluded that “Comfort women were neither victims of Japanese imperialism nor victims of the Japanese army.”
Here you can watch his speech on YouTube: https://youtu.be/ZnWorSfhGs0?t=859
English translation of his address:
URL: http://www.sdh-fact.com/essay-article/1578/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Press_e.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.284J 書評「ハワイの主権:事実が問題?」

2020年8月19日 水曜日

<書 評>
ハワイの主権:事実が問題?
サーストン・トゥイッグ・スミス
グッデイル出版 1998
書評者:タダシ・ハマ

最近のアメリカにおける黒人暴動を見ていると、人種的マイノリティーがその正当性を「被害者文化」的な価値観をバックに広がっていることがわかります。「被害者文化」とは、自分にとって不利益な事態が生じるとその原因は自分ではなく、外的要因にあると主張する最近はやりの人権主義者の思想です。
ハワイにおいてもこうした考えを持つハワイ主権主義者がおり、米国的な制度を廃して、「伝統的なハワイ文化」を復活させたいと願っています。(ホワイトアメリカンを祖先に持つ人も中にはかなりいます。また、ハワイ先住民も今ではハワイ人口のごく一部を占めるすぎなくなっている現実もあります。)
アメリカに併合されるに至ったハワイの歴史をホノルル・アドバタイザー紙の元オーナーで、宣教師の玄孫であるトゥイッグ・スミスが書いたのが、「ハワイの主権:事実が問題?」です。普通イメージされているのとはかなり異なる事実が記載されている貴重な書のようです。
アメリカの影響で、1840年には最初の憲法が制定され、立憲君主制となっています。1852年憲法では、国民の諸権利が20歳以上で納税する男子住民(先住民帰化人を問わず)権が与えられていました。1887年憲法では、「選挙権を与えられるのは、ハワイ人、アメリカ、ヨーロッパのいずれかの出自の男子で」。かつ、「ハワイ語、英語、あるいは他のヨーロッパ語で、通常の新聞を読んで理解できるもの」。ということで、アジア系の人には選挙権が与えられていなかったのです。
カラカウア王が1881年に日本を訪問し、姪のカイウラニ王女と東伏見依仁親王との結婚を持ちかけたことはよく知られています。カラカウア王は、日本の支援を求めるだけでなく、「アジア諸国及び元首の連合体」もしくは「ポリネシア連合」の建設を模索していたといいます。しかし、一方では、日系人(そのころ人口の半分近くを占めた大勢力)には選挙権を与えていないなどという不可思議なこともあります。
ハワイ王国の滅亡は政府の腐敗無能のため、アメリカ系だけでなく、ハワイ人の多くが望んだ結果であったようです。
書評英語原文:  http://www.sdh-fact.com/CL/Hawaiian_e.pdf
日本語訳:  http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Hawaiian.pdf

令和2年8月19日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道
<回覧大歓迎>


Hawaiian Sovereignty: Do the Facts Matter?
Thurston Twigg-Smith
Goodale Publishing, 1998
Reviewed by Tadashi Hama

One notes from the current rioting in America not only how rapidly American racial minorities escalate to raw violence in response to alleged injustice but how tightly enveloped they are in victimhood culture. “Victimhood culture” is belief in externalities beyond one’s control are responsible for one’s failings. In the US, the White majority ruling class “oppresses” non-Whites via “institutional racism”. Thus, tearing down White institutions and overthrowing the White ruling class will lead to a brighter future for non-Whites—so it is hoped.
Native Hawaiians, specifically, the race that existed in the islands prior to the arrival of European explorers, have also called for secession from the US and restoration of the Kingdom of Hawaii, which ceased to exist with the abdication of the last sovereign, Queen Liliuokalani, on January 17, 1893. As with other racial minorities, Hawaiian sovereigntists aim to replace White American institutions with “traditional Hawaiian culture”.
However, Thurston Twigg-Smith’s book tells a different tale. Former publisher of the Honolulu Advertiser, Twigg-Smith was the great-great-grandson of one of the first missionaries to arrive in Hawaii and grandson of a former cabinet member chosen to serve the Hawaiian monarchy, who later took part in the Hawaii “revolution” of 1893 which led to the end of the Hawaiian monarchy. Few visitors, as well as locals, know anything of the true history of Hawaii and Twigg-Smith gives reads an unflinching look at the real past.
It should be noted that the Constitution of 1887 had the following stipulation for voters: “every male resident… of Hawaiian, American or European birth or descent” and “he shall be able to read and comprehend an ordinary newspaper in either the Hawaiian, English or some European language…” Thus, Asians were excluded from voting—Japanese immigrants consisted of the largest population group at that time.
Behind the story of Hawaii’s final days as a monarchy is an interaction of numerous Hawaiian and non-Hawaiian personalities and competing agendas. Numerous non-Hawaiians were in fact loyal to the Kingdom and worked with the monarchy to preserve and continue Hawaii’s independence in the face of encroaching European powers. When the rulers failed their subjects, non-Hawaiians, as well as Hawaiians, put interests of the people of Hawaii first.
The Hawaiian monarchs were shewed politicians by any standard—today’s sovereigntists consider them dupes of foreign influence, but on reading Twigg-Smith’s account, this is patently false. Twigg-Smith’s book is an island of measured and calm facts in a sea of emotional propaganda.
URL: http://www.sdh-fact.com/review-article/1574/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Hawaiian_e.pdf

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.283J 書評「知的劣化」

2020年7月27日 月曜日

<書 評>
困ったことだ:
なぜ我々は知的に劣化してきているのか、その将来に対する意味は?
エドワード・ダットン&マイケル・ウッドリー・オブ・メニー著
インプリント・アカデミック 2018
書評者:アルドリック・ハマ

現在、われわれ(直接的には欧米の人々)の知性が劣化してきている、というかなり衝撃的な論を主張している人がいます。本書にその論拠が書かれています。ブリタニックス(英国人及び海外に植民した人々の子孫)の歴史・行動・心理・遺伝表現形態などのデータをベースにこの主張を組み立てており、恣意的な判断、というわけではなさそうです。
特に、産業革命以来科学テクノロジーの分野で「重要な改革」に貢献した「大改革者」やエリートの天才が減りつつあることを指摘しています。全般的な知性の劣化の論証についてはなるほどと思わせるものも多いですが、書評者が最もショックを受けたのは、コンコルドという画期的な超音速機が、2003年に墜落して以来、全く姿を消すてしまったことだといいます。これは結局は、人類がもはや超音速輸送機を開発し維持するだけの「認知能力」を持たなくなってしまった、つまり「無能」のせいだというのです。
さて、劣化した知性が示す将来にかかわる問題として、「反理性的なイデオロギー」が「認知エリート」の間に広まりつつあることを評者は取り上げています。
生物学的な現実を無視して、結果の平等を期待し、要求する考えです。「性差別」と「人種差別」さえなければ万人は能力的にも平等になる。したがって、どんな手段を使ってでも差別を根絶するという全体主義的な思想です。
東アジアの国々もこうした影響を強く受け、西洋と同じ運命をたどりそうな状況にも見えます。西洋の自由民主主義イデオロギーに否定された、血縁と集団の絆こそ、東アジア諸国が自らの衰退という問題に対応し、西欧の衰退という世界の中で大きな役割を果たしていく可能性があるのではないか、と評者はいいます。

書評英語原文:  http://www.sdh-fact.com/CL/Whye.pdf
日本語訳:  http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Why.pdf

令和2年7月27日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道
<回覧大歓迎>

At Our Wit’s End: Why We’re Becoming Less Intelligent
and What it Means for the Future
Edward Dutton and Michael Woodley of Menie
Imprint Academic, 2018
Reviewed by Tadashi Hama

A previous book by Woodley of Menie, Rhythm of the West (Council for Social and Economic Studies, 2017), outlined the rise and fall of general intelligence in the West, extrapolating from historical, behavioral, psychological and phenotypic data obtained from Britannics (meaning the British and those descended mainly from British colonists overseas). The current book, co-authored with Edward Dutton, reiterates the observation that general intelligence is currently declining and demonstrates the decline with data that did not appear in Rhythm of the West. The current book goes further than the previous book, addressing the source of the decline, lucidly spelling out what is in store for western civilization if current trends continue unabated and suggests what could be done to halt or at least retard the decline.
The authors demonstrates that general intelligence is decreasing and has been in decline since the Industrial Revolution, particularly in the number of “macro-innovation” or elite geniuses who are responsible for the “significant innovations” in science and technology that have led to fundamental changes in our lives.
The book’s overall message, that the West will fail due to its own success, should be remembered upon reviewing current events, particularly the political turmoil in the US. As intelligence in post-industrial humans is in decline, as suggested by recent studies in European countries, there appears to be greater adoption of “anti-rational ideologies”. The more intelligent, the cognitive elite, are most affected. They are caught by the foolish and highly divisive idea that everyone is equally capable were it not for “racism” and “sexism”, which need to be suppressed using old-fashioned totalitarian methods pioneered by the likes of Hitler and Stalin.
In any event, it seems that some but not all East Asian countries understand the root of the problem as outlined by the current book.

URL: http://www.sdh-fact.com/review-article/1569/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Whye.pdf

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.282J 大東亜戦争 日本は「勝利の方程式」を持っていた!5

2020年7月9日 木曜日

大東亜戦争 日本は「勝利の方程式」を持っていた!(ハート出版)
茂木 弘道
その5 第4章 なぜ勝利の戦略が実現できなかったのか

第3章で、「対米英蘭蒋戦争終末促進に関する腹案」に沿った戦いを進めれば、チャーチルがルーズベルト宛書簡(17年4月7日)で悲鳴を上げているように、日本の勝利は極めて現実的なものとなっていたのでした。
しかし、実際に行われた日本軍の作戦は、「腹案」に全く背いたものでした。ミッドウエー、ガダルカナル、ニューギニアと太平洋方面前方決戦に突入し、最も避けるべき消耗戦へのめり込んでいってしまったのでした。
ではなぜそうなってしまったのか。結論をいえば、もともと「腹案」にはあり得ない「真珠湾攻撃」が、余りにも大成功を収めたために、「勝利病」が海軍のみならず、陸軍にも影響を与え、本来の戦略から逸脱していってしまったということです。
17年の2-3月、第2段作戦の検討会において、陸軍は「腹案」にそった長期不敗の防衛体制を整えることを主張したのでしたが、海軍は敵の前進大拠点(オーストラリア)攻撃を主張するという対立が生じたのでした。結果として、「勝利病」蔓延の状況下で、妥協というより、海軍よりの路線が選択されてしまったというのが真相です。3月7日に決定した「今後採るべき作戦指導の大綱」がそれです。
こうして、太平洋前方決戦が行われていき、ガダルカナルで途方もない消耗戦に引き込まれることになります。そして発動直前であった勝利の決定打であるはずの、5号作戦、11号作戦が中止となり、勝利の可能性が消えていったのでした。
その根本原因は、陸軍と海軍の統帥権が分立していて、統合参謀本部が不在てあったところにあると考えています。「腹案」の実行を「命令する」部署が存在していなかったということです。天皇がいるではないか、という方がいるでしょうが、天皇は究極の権威ではありますが、具体的な実行命令者ではありませんでした。具体的な軍事の統合者=統合参謀総長の不在が致命傷でした。
いいかえれば、アメリカにはルーズベルト、イギリスにはチャーチル、ソ連にはスターリンという陸海軍を直接統帥し、政治権力も支配する独裁者が日本にはいなかったということです。天皇が独裁者であったなどというのは全く実態を知らない人の錯覚です。
日本語原文: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Greater05.pdf
英訳文: http://www.sdh-fact.com/CL/Greater-East-Asian-War-No.5.pdf

令和2年7月9日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道拝

JAPAN’S MASTER PLAN FOR VICTORY:
WHAT COULD HAVE BEEN
By Moteki Hiromichi
Heart Publishers, Tokyo, 2018
Series No.5, Chapter 4: Why Japan Could Not Implement Master Plan

As I described in Chapter 3, had Japan adhered to the “the Master Plan,” Japan would have had a good chance of winning the war. I showed Churchill’s letter of April 15, 1942 addressed to Roosevelt in which he pointed out that the UK was facing a critical situation with Japan’s advance to Ceylon and India.
However, Japan took a very different course; starting with Pearl Harbor, followed by Midway, New Guinea, and Guadalcanal. The Pearl Harbor attack itself was a deviation from the Master Plan. But the dramatic success at Pearl Harbor spawned a “victory contagion”, which greatly affected not only the Navy but also the Army.
In February and March of 1942, a time when Phase 1 operations were proceeding smoothly, a heated debate was exchanged between Army and Navy staff officers concerning Phase 2 operations.
• The Army’s viewpoint: Bring about the downfall of England, which was the objective of operations in Western Asia. Use political strategy to achieve the surrender of China without outside help. Avoid launching major operations in outlying areas; instead, concentrate on strengthening occupied areas.
• The Navy’s viewpoint: Launch aggressive operations aimed at crushing the main strength of the US Navy and attacking the enemy’s advance bases. Attack Australia, an advance base.
On March 7, 1942, a liaison conference between Imperial General Headquarters and the Japanese government was held to adopt Phase 2 operation guidelines. The guidelines were a compromise between the Army and the Navy, but more along the lines of the Navy’s thinking. Consequently the Navy’s offensive operations in the Pacific were carried out. Both the Navy and the Army were bogged down at Guadalcanal.
Operations 5 and 11, key operations for victory, as Churchill so feared, were cancelled just before commencement.
I conclude that the basic reason for Japanese wartime failure was the split in supreme command authority between the Army and the Navy. In Japan, there was no overall commander of operations, but the Army and Navy chiefs of staff executed their respective operations anyway.
It is widely believed that the Emperor was a dictator, but this is not true at all. While the Emperor was the ultimate authority, he was not a director of operations, as Roosevelt, Churchill, Stalin, and so on were.
URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/1564/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Greater-East-Asian-War-No.5.pdf

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.281J 韓国の詐欺的なNGOによって提起された慰安婦問題

2020年6月23日 火曜日

韓国の詐欺的な市民団体(NGO)によって提起された慰安婦問題

皆様ご存じのように、去る5月7日、慰安婦の象徴的存在である李容洙(イ・ヨンス)は記者会見で衝撃的な発言をしました。
1) 挺対協(現在正義連)は集めた寄付金をほとんど慰安婦のために使っていず、その代表者(尹美香)の私的目的のために使われている。
2) 自分の慰安婦時代の経験についての証言は、尹美香(ユン・ミヒャン)から言われたとおりにしたものである。
3) 自分は「性奴隷」ではない。尹美香に「私が性奴隷ではない」といったが、尹美香は「こう表現してこそ米国が怖がる」といって使わされた。
要するに、慰安婦問題の虚構性、そしてこの問題が特定団体のために利用されていたということを、内部告発したものです。アメリカ議会で証言を行った張本人が行った「内部告発」です。
慰安婦問題の虚構性をつとに指摘してきた「新しい歴史教科書をつくる会」と「国際歴史論戦研究所」は、連名でこの度の証言に関連して、強硬な意見書を国連人権理事会に送りました。

意見書日本語原文: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Deceitful.pdf
意見書英文(国連に送付したもの):http://www.sdh-fact.com/CL/Deceitfule.pdf

「国連人権理事会」とその諸委員会が、今回暴露されたような虚偽を真実と仮定して、日本政府に対して慰安婦問題に対する反省と謝罪を迫ってきたという事実に対して、その謝罪と事実の見直しを迫ったものです。
国連の人権理事会並びに諸委員会は、MGOが提出する意見書に対して、まともな事実確認をすることなく、またそれに対する反論があるにもかかわらず、勧告を出すという傾向が顕著です。その問題性の見直し、改革を迫る画期的な意見書といえるものです。

令和2年6月23日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道

A Deceitful Korean Citizens’ Group (NGO) and Comfort Women Issue

On May 7, 2020, Ms. LEE Yong-soo, spokesperson for the former comfort women stated the following at a press conference in Daegu, South Korea.
1) The donations collected by The Korean Council for the Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan (KCWDMS) (now The Korean Council for Justice and Remembrance for the Issues of Military Sexual Slavery by Japan (KCJR)) were not used for former comfort women. Instead, the money was used primarily for Ms. YOON Mi-hyang’s personal expenses. Ms. YOON was the head of the group until this past March 2020.
2) Ms. YOON gave Ms. LEE instructions regarding her statements on her comfort woman days.
3) Ms. LEE was not a “sex slave.” Ms. LEE asked Ms. YOON Mi-hyang to not use the phrase “sex slave” but Ms. YOON made it a point of using the phrase at the UN because “the expression was effective in scaring America.”
This statement was made by the very symbol of former comfort women—Ms. LEE stated her experience as the comfort woman in the US House of Representatives. YOON Mi-hyang forced Ms. LEE to use the phrase “sex slave”. The comfort women story we have all heard of is in fact “fake news”.
The Japan Society for History Textbook, which has repeatedly demonstrated that the stories of the comfort women are not true, and the International Research Institute of Controversial Histories jointly submitted a statement to the UN Human Rights Council:

URL: http://www.sdh-fact.com/opinion-article/1555/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Deceitfule.pdf

The groups demanded the following:
・The matter of the KCJR (the former KCWDMS) must be vigorously investigated and resolved by the ROK Government and the findings reported to the UN Human Rights Council. The UN Human Rights Council must demand immediate action by the ROK Government.
・The accusations made by six human rights treaties-based bodies against Japan were based on the KCWDMS’s falsehoods and deceit. These bodies repeatedly issued misinformed recommendations to the Japanese government concerning the comfort women issue. We demand that the human rights treaties-based bodies thoroughly investigate the facts without reliance on the victims’ so-called testimonies and report their findings. A fact based investigation on this issue is most desirable.

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.280J 皇統問題ー女子差別撤廃委員会への意見書

2020年6月18日 木曜日

皇統問題についての国連女子差別撤廃委員会への意見書

3月9日付で、国連の女子差別撤廃委員会から日本政府に「皇室典範について、現在は皇位継承から女性を除外するという決まりがあるが、女性の皇位継承が可能になることを想定した措置についての詳細を説明せよ。」という質問が送られてきました。日本の伝統と国家の主権にかかわる問題に内政干渉介するとんでもない質問です。
そもそも、これは日本の左派系NGOが女子差別撤廃委員会に出した意見書をもとにして出されたものです。いわば反日左翼が、国連を利用して日本の伝統破壊を行おうというたくらみに、国連が悪乗りしたよくあるケースです。
さすがに外務省もこれははねつけてはいますが、いつの間にか、国連のお墨付きを得たかのように左翼が悪宣伝するようになる恐れがあります。我々が「声」を挙げることが必要です。
この度、国際歴史論戦研究所の呼びかけにより二つの意見書が、国連の女子差別撤廃委員会に送られました。
一つは、「皇統(父系男子)を守る国民連合の会』(会長:葛城奈海)からのものです。
日本の皇室典範「皇位の男系男子継承」は古代伝承に基づく信仰であり、
女性差別として扱うことは「宗教の自由」への侵犯である
日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/CEDAW1.pdf
英訳文:http://www.sdh-fact.com/CL/CEDAW1e.pdf
もう一つは、百地章日本大学名誉教授と「国際歴史論戦研究所」(所長:山下英次)連名のものです。
「男系男子による皇位の継承」は、わが国の2千年近い「皇室の伝統」にかかわる、純然たる国内問題であって、国際組織の管轄外にある
―国連女子差別撤廃委員会の日本政府に対する事前質問に答える―
日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/CEDAW2.pdf
英訳文:http://www.sdh-fact.com/CL/CEDAW2e.pdf
女子差別などと次元の違う国家の伝統と主権にかかわる問題に対する見当はずれな見解を真っ向から批判する卓論かと思います。こうした論を内外に発信していくことが必要ではないでしょうか。
令和2年6月18日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道

“The succession of the Imperial Throne” in Japan
Response from two NGOs to the questions to Japanese Government
concerning the above mentioned issue

The Japanese government received a demand from the Committee on Elimination of Discrimination against Women, March 9, 2020, “Regarding the Imperial House Act, the provisions of which currently exclude women from succeeding to the royal throne, please provide details on the steps envisaged to enable female succession to the throne.” This is extraordiny, a demand that meddles in a matter of national tradition and infringes on the sovereignty of the Japanese state.
Actually this inquiry is based on Japanese leftist NGOs that are intent on imposing their ideology through the United Nations. At the same time, the Committee accepts this very biased ideological assertion without any investigation and submitted this demand in the ninth periodic report of Japan.
Against such demands, two Japanese NGO sent responded to the Committee on Elimination of Discrimination against Women.
One was from the People’s Alliance for Protection of Imperial Lineage by Paternal Male Succession to the Imperial Throne (PAPIL), Katsuragi Nami, Chairperson:
The Japanese Imperial House Act states that “succession to the throne by the paternal male” is handed down as tradition since ancient times and to regard this as discrimination against women is an infringement of our “freedom of religion.”
URL: http://www.sdh-fact.com/opinion-article/1547/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/CEDAW1e.pdf
One other response was from Momochi Akira, Prof. Emeritus at Nihon University, with the International Research Institute of Controversial Histories:
“Succession to the Imperial Throne by paternal-lined male” is a purely domestic issue related to a nearly two thousand years old Imperial Family tradition and is totally outside the jurisdiction of any international organization.
URL: http://www.sdh-fact.com/opinion-article/1551/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/CEDAW2e.pdf
These papers state that “discrimination against women” is a matter unrelated to “the succession of Imperial Throne” in Japan.

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.279J 書評「グアム軍政に関する研究」

2020年6月16日 火曜日

<書 評>
グアム軍政に関する研究 1941-1944:
口頭史料による占領と融和統合政策の研究
樋口和佳子
マックファーランド社 2013
評者:タダシ・ハマ(日本語訳:世界出版)

日本軍は1941年12月にグアム島を占領し、1944年7月まで統治していました。グアムという小さな島の日本軍の占領統治の研究をオーストラリア国立大学研究員の樋口和佳子が表記の書籍にまとめています。
この小さな島での日本海軍の軍政を観察することによって、この戦争における日本が抱いていた意図を知ることができると著者はいいます。そして著者は、従来の日本悪玉論を踏襲し、日本の意図は占領地域をテロリズムによって支配することだった、というのですが、書かれている実態とこの結論は必ずしも結びつかないことを書評者ハマ氏は指摘しています。
グアムには原住民のチャモロ族の人々だけでなく、以前から働きに来ていた日本人居住者もかなりいました。チャモロの人たちを主に雇っていた日本人経営の「南洋興発株式会社」は、チャモロ族には特別の注意を払うように「民政部」から指示されていたといいます。チャモロ族の労働者は応募してやってきたのであり、賃金も「会社の賃金レベル」を適用されていました。
確かに、チャモロ族の労働の技術と効率は、日本人の70%くらいだったようです。しかし、日本側の監督指導によって90%まで改善されたといいます。また、時間外手当を払おうと提案しても休日に働くことを嫌がったといいます。「全体として労働を嫌悪した」と彼らの仕事観を述べている日本人がいます。
慰安所は、4,5軒設置され、日本人、沖縄人、朝鮮人、チャモロ人女性が日本人と朝鮮人の管理者のもとで働いていたといいます。当然のことで、給料を受け取って働く、当時として当たり前の職業でした。軍の関与は、毎週月曜日に行う性病検査でした。つまりこれが「いわゆる慰安所」の実態で、日本軍占領下の実態だったということです。これはほかの地域でも同じであったと考えてよいでしょう。慰安婦性奴隷説などあり得ないということになります。

書評英語原文:  http://www.sdh-fact.com/CL/Guame.pdf
日本語訳: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Guam.pdf

令和2年6月15日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道
<回覧大歓迎>


The Japanese Administration of Guam, 1941-1944:
A Study of Occupation and Integration Policies, with Japanese Oral Histories
Wakako Higuchi
McFarland & Company, Inc., 2013
Reviewed by Tadashi Hama

Japan landed Guam in December 1941 and occupied till July 1941. Wakako Higuchi, a Visiting Research Fellow at the Australian National University reflects on Japanese military administration of small lands of Guam to clearly understand Japan’s intentions in the war.
In line with the conventional wisdom, Higuchi states that the military administration “enforced a reign of terror”, implying that Japan’s “real intention” during the war was to rule its area of occupation through terrorism.
However, the reviewer points out that the stories told in this book do not always match with her above statement.
In Guam, in addition to native Chamorros many Japanese people were there working prior to Japanese occupation. Nan’yo Kohatsu(South Sea Development Co.), employed Chamorros with instruction to pay “extreme attention” to Chamorro labor treatment. For Nan’Yo Kohatsu’s Chamorro workers, the “Company’s wage level” was in fact applied.
Actually, Chamorro’s work skill and efficiency was very low of about 70% of Japanese, but it improved about 90% later. Their attitude to work was different from Japanese. “For Japanese, working hard was natural, but on Guam, it was said to be an abusive treatment.”
With a Japanese military presence, there were comfort women and “four or five” comfort stations were created in Guam. A wide range of women worked at the comfort stations. “Japanese, Okinawans, Koreans, Chamorro and Chamorro-Spanish mixed-blood women” staffed these stations and were managed by Japanese and Koreans—there was no talk of enslavement. Both Japanese and Korean “managers” ran the comfort stations, indicating that these establishments were fee-based and not centers of criminal activity. Prior to the Japanese occupation, experienced female Chamorros, “public women”, served as “girlfriends” of US soldiers.
This situation in Guam suggests the situation in other Japan occupied places. There were never situation of “sex slave” nor the word “sex slave” under Japanese occupation.

URL: http://www.sdh-fact.com/review-article/1545/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Guame.pdf

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

URL http://www.sdh-fact.com
Note: Japanese names are rendered surname first in accordance with Japanese custom.

SDHF Newsletter No.278J 鯨は国を助く3

2020年6月2日 火曜日

鯨(げい)は国を助く(小学館)
小泉 武夫 著
その3 第2章 クジラは日いま一度、日本人を助ける

日本の食糧自給率は、驚くべき状態です。2009年度に41%でした。現在はさらに減少しています。このままいくと20%を割ってしまうという予測もあるくらいです。
イギリスは、1970年に46%でしたが、2003年には70%にまで上がっています。ドイツは68%でしたが、84%にまで復活しています。
海外から食料は安心して入ってくると期待するのは極めて危険です。異常気象などの影響で急激に食料生産が減少することは大いにあります。例えば、オーストラリアは2000年の食糧自給率は、280%でしたが、3年後の2003年には237%と、50%近くも下がりました。また食糧の輸入が急増する国のために、日本への輸入がままならなくなることもあります。2005年ごろから日本に入ってくるチーズが激減しだしました。原因は、中国という巨大な新興輸入国の参入のためでした。
いつまでも海外に大量の食糧をゆだねていたら、我々の農産物や、水産物の安全が保障できないという問題もあります。ある国から入ってきた大量の野菜に、日本側で把握していない農薬が大量に混じっていたことがあったそうです。そこで、その国に問い合わせて文句を言ったら、「ではもう日本へは売りません」ということで日本への輸出が止まってしまったといいます。
食料は国民の生存にかかわることです。この自給率を高めていくことは日本にとって、まったなしの優先課題であると思います。
くじらは、日本の食糧自給率を高める、という観点からも極めて大きな役割を果たしてくれる可能性があるということを著者は強調しています。実際50年前の日本の食糧自給率は、70%でしたが、くじらは動物性タンパクの70%を担っていたのでした。

日本語原文: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Counting-2.pdf
英訳文: http://www.sdh-fact.com/CL/Counting-2e.pdf

令和2年6月2日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道

Counting the Blessing of Whales:
Insights from a Chopsticks-Wielding Patriot
Koizumi Takeo
Series No.3: Chapter 2 Whales Help the Japanese Once Again

Japan’s food self-sufficiency rate is critical. In 2009, it dropped to 41% and is currently at this rate. It may further drop to less than 20%, unless effective measures are taken.
For the UK it was 46% in 1970 but since then it has improved to 70%. For Germany the food self- sufficiency rate was 68% and is currently at 84%.
It is very dangerous to expect that critical food imports are guaranteed. In 2000, Australia’s food self-sufficiency rate was 280%. Three years later, it fell to 237%, a nearly 50% decrease.
Japan once faced a sudden, large decrease in cheese imports. The reason for this was that China began importing vast amounts of cheese and consequently Japan was left with almost nothing.
Safety and security of our agricultural products and seafood cannot be guaranteed if we continue to depend on imports from foreign countries. A few years ago, a large quantity of vegetables imported from a certain country was found to have been contaminated with an agrochemical that is unregistered in Japan. Accordingly, Japan notified the exporter and Japan was told that it would stop exporting to Japan. In this way, food exports to Japan stopped.
Since food is essential to sustain our life, increasing food self-sufficiency should be the first national priority.
The author emphasizes that whales still has a very big role in increasing the food self-sufficiency rate for Japan. As mentioned in Series 2, whales accounted for 70% of the total animal protein supply for Japan 50 years ago, when Japan’s food self-efficiency rate was 70%.

URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/1540/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Counting-2e.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact
accordance with Japanese custom.

SDHF Newsletter No.277J 国立公文書館への公開質問状-その4

2020年5月11日 月曜日

インターネット特別展
「公文書に見る日米交渉―開戦への経緯」
における疑義と要請―その4

国立公文書館からの3月15日付回答に対して、杉原誠四郎氏は3月16日付で、反論と再度の疑義を提出しました。(その3参照)
これに対して、4月8日付で、公文書館側からは、加藤館長と、アジア歴史資料センター長波多野澄夫氏の連名の回答が来ました。
第3回回答書 原文: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Nationa4.pdf
英訳文: http://www.sdh-fact.com/CL/National4.pdf

今回の回答文では、
「貴書(『日米開戦以降の日本外交の研究』)は、日米交渉に関する重要な研究文献であることは、当センターとしても十分、認識しております。」
と杉原教授の本の価値を評価するものに変わったものの、
「しかしながら、当該特別展は、開戦までの日本とアメリカの交渉過程を、公文書によってたどることをねらいとするもので、当該特別展の冒頭に記されていますように、まずは初学者に基本的な事実関係を学んでいただくために開設したものであり、優れた研究書を紹介するためのものではありません。」
と論点を変えてきています。また、
「この真珠湾攻撃前後の日米双方の暗号解読の実態とその活用、最後通告の遅延事情などにつきましては、日本外交の評価にもからむ論争的なテーマであるため、それらの「解釈」は敢えて示さないこととし、当該特別展の冒頭説明に、「特定の解釈やイメージを皆さんに提示しようするものではない」」
というのですが、逆にこれはある特定の「解釈」のみを示す展示になっているということです。
杉原教授は、これまでの首尾一貫しない誠意のない回答の謝罪を求め、「参考資料」に当然取り上げることを要求して再度の手紙を送りました。この問題への公平な扱いの仲介人として原田義昭衆議院議員に依頼しております。
再度の要請の手紙(4月14日付)
原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Nationa5.pdf
英訳文:http://www.sdh-fact.com/CL/National5.pdf

令和2年5月11日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道拝
<回覧大歓迎>

Open Letter to the National Archives of Japan
Regarding the Special Internet Exhibit
“Diplomatic Negotiation between Japan and the United States”
No.4

As reported in No.3 of this series, Prof. Sugihara sent a response on March 15, 2020 to Mr. Hatano’s letter of March 13.
The National Archives replied to his questions with Mr. Kato Takeo and Mr. Hatano Sumio of the Japan Center for Asian Historical Records, on April 8, 2020.

*The third response from the National Archives:
URL: http://www.sdh-fact.com/essay-article/1530/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/National4.pdf

In their letter, Kato and Hatano commented on Prof. Sugihara’s book:
“We, at the Japan Center, fully understand that your book, Study on Japan’s Diplomacy after the Opening of the War between Japan and the United States, is a very important scholarly work with respect to US-Japan negotiations.”
However, they also wrote that the Exhibit aims to have beginners learn basic facts ant not to introduce excellent academic materials, thus excusing themselves for not including Sugihara’s book as a reference.
Prof. Sugihara demanded an apology for their insincere attitude and for changing their reasons for not including his book as reference material. Prof. Sugihara again asked that his book be included as reference material. He proposed Member of the House of Representatives Mr. Harada mediate to settle this issue.

*Prof. Sugihara’s forth letter:
URL: http://www.sdh-fact.com/essay-article/1532/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/National5.pdf

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

ページ 2 of 41234