‘ニュースレター’ カテゴリーのアーカイブ

SDHF Newsletter No.206J 国連人権理事会でのシャロン・アイザック氏の発言

2018年4月27日 金曜日

国連人権理事会(2018.3.9)における
シャロン・ミキコ・アイザック氏の慰安婦問題に関する発言

 3月9日の国連人権理事会において「慰安婦の真実 国民運動」国連派遣団の一員として、カナダ国籍のシャロン・ミキコ・アイザックさんは、慰安婦問題に関してその本質を的確につく、鋭い発言(oral statement) を行いました。
英語原文:http://www.sdh-fact.com/CL/Sharon1.pdf
日本語訳:http://www.sdh-fact.com/CL/Sharon3.pdf
https://www.youtube.com/watch?v=5UHZnrEYaFg&feature=youtu.be(テキサス親父日本事務局動画)
 
また、この趣旨のより詳しい内容の意見書 (written statement) を人権理事会のサイトに送付しております。
 英語原文:http://www.sdh-fact.com/CL/Sharon2.pdf
日本語訳:国連は悪質な漫画やエロ小説を信じている人たちのグループに悪用された
http://www.sdh-fact.com/CL/Sharon4.pdf

 もはや、「性奴隷」「20万人強制連行」などという大ウソは、外務省も国連の人権理事会、関連委員会で公式に否定*しておりまして、「河野談話」なるものは実質的には雲散霧消しているというのが実情です。
 *1. 2014.7.15 自由権規約委員会(CCPR) 外務省人権人道課山中修課長「性奴隷慣行」という表現は全く適切性を欠く」
  2. 2016.2.16) 女子差別撤廃委員会(CEDAW) 外務省杉山晉輔外務審議官「強制連行」「性奴隷」「慰安婦20万」は全く根拠がない。吉田清治のウソ証言をもとに日本の大手新聞社朝日新聞が報じたのが元であるが、朝日新聞は吉田証言のウソを認め謝罪した」。この発言は、政府の公式見解であるかを杉田水脈議員が3月28日の衆議院外務委員会で「杉山氏の発言は政府の公式見解か?」と問いただしたのに対し、鯰博行アジア大洋州局参事官は「杉山の発言は日本政府の公式見解である」と断言しています。
  (そのほか、何回かの人権理事会、委員会で外務省は公式表明) 
ぜひご覧いただき、拡散、その他ご活用いただければ幸いです。
 
平成30年4月27日 「史実を世界に発信する会」 茂木弘道拝

Ms. Sharon Mikiko Isac’s Statement concerning the Comfort Women Issue
at UN Human Rights Council 37th session on February 26, 2018

Ms. Sharon Kimiko Isac, Japanese Canadian, made an oral statement concerning the Comfort Women issue, as one of the delegates of the Alliance for Truth about Comfort Women, at the United Nations’ Human Rights Council 37th session on February, 2018. She stated the core issue of the so-called comfort women:
*Oral statement text: http://www.sdh-fact.com/CL/Sharon1.pdf
*YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=5UHZnrEYaFg&feature=youtube

She also submitted a written statement, giving a comprehensive explanation on the issue to the UN Human Rights official document site.
* Comfort Women Issue: United Nations was exploited by certain group of people who believed malicious cartoons and erotic novels.
    http://www.sdh-fact.com/CL/Sharon2.pdf
Obvious falsehoods, such as “sex slave” and “forced recruitment of 200,00 comfort women” have been pointedly rejected by the Japanese Ministry of Foreign Affairs numerous times. Most representative is the remarks made by Mr. Sugiyama, Deputy Minister for Foreign Affairs, at the UN Committee on the Elimination of Discrimination against women on February 16, 2016.
http://www.sdh-fact.com/CL/Remarks-by-Mr.-Sugiyama-.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.205J 南京事件48人の証言 9

2018年4月2日 月曜日

『「南京事件」―日本人48人の証言』(小学館文庫)
阿羅健一著
その9―第三章 画家・写真家の見た南京 
海軍従軍絵画通信員・住谷磐根氏の証言
外務省情報部特派カメラマン・渡辺義雄氏の証言
陸軍報道班員・小柳次一氏の証言

 今回は第3章「画家・写真家の見た南京」です。
 
 住谷磐根画伯は22歳で二科展に入選した著名な画家です。海軍が従軍画家を求めているということで志願したのですが、なかなか認めてもらえず、米内海軍大臣に手紙を書いたり、軍務局の課長に直談判したりしてようやく採用してもらったということです。
 住谷画伯が見た中国兵の処刑は下関埠頭で行われていたもので、これはおそらく、第7連隊が安全区の掃討戦で捕獲した不法戦闘員(軍服を脱ぎ捨て、武器を隠し持っていた等)6500を厳重処分したものでしょう。城内では中国人は全然見かけなかったが、『避難民区域』という表示のある所に行ったら、市民がたくさんいたと言います。虐殺というのは一度も見ていないと言います。
 支那事変が始まると中国は反日をあおり、中国に同情を引くような写真を世界に流し、これが成功していました。そこで外務省情報部では、支那事変の実態を外国に知ってもらう必要に迫られ、写真とニュース・フィルムの撮影隊を組織しました。このカメラマンとして選ばれたのが、新進カメラマンとして名を成していた渡辺義雄氏でした。
 渡辺氏は例の「ライフ」に載った、上海の停車場で泣いている中国の赤ん坊の写真が、中国に同情する世論形成に大きな役割を果たしたことを指摘します。しかも、全くのやらせ写真だったわけです。渡辺氏も南京で虐殺行為など見ていないといっています。難民区で日本軍が住民にコメを配給したり、慰問袋を手渡したりしていたので、その写真を撮ったと言います。
 小柳次一氏は海外への日本紹介誌『NIPPON』を発行していた名取洋之助の日本工房で働いていました。名取氏とともに陸軍に宣伝戦の重要性を説得し、上海派遣軍の宣伝担当の金子俊治少佐の理解を得ました。中国で撮った写真を名取の名前で世界の写真雑誌、新聞社、出版社に売り込みました。小柳氏自身の名前でも売り込むようになり、南京でスパイを処刑した写真は「ライフ」に載ったと言います。
 小柳氏も例の「ライフ」の赤ん坊の写真のことを述べています。戦後その歪曲写真を撮ったカメラマンに朝鮮戦争の時にソウルで会ったので、そのことを言ってやったそうです。小柳氏も南京虐殺など否定しています。「イデオロギーで事実をゆがめ、それがまかり通っている世の中になっています」と嘆いています。

  日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/48-9.pdf
  英訳文: http://www.sdh-fact.com/CL/Ara-Nanjing-9-.pdf

海外には、下記の通り英文で発信しました。

平成30年4月2日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
http://hassin.org

The Nanjing Incident: Japanese Eyewitness Accounts
-Testimony from 48 Japanese Who Were There-
By Ara Ken’ichi
No. 9: Chapter 3 Nanjing, as Observed by Artists and Photographers

Mr. Sumiya Iwane, Artist and Naval Correspondent
Mr. Watanabe Yoshio, Photographer, Information Bureau of
the Ministry of Foreign Affairs.
Mr. Koyanagi Jiichi, Member of the Army Press Team

We present No. 9 in this series, which contains Chapter 3: Nanjing, as Observed by Artists and Photographers.
Mr. Sumiya Iwane, a well-known artist, applied for the position of combat artist in the Navy. His application was rejected, so he sent a letter to the Minister of the Navy Yonai Mitsumasa and directly approached the head of the Fourth Department of Military Affairs–he was finally accepted.
Mr. Sumiya saw executions of Chinese soldiers at Xiaguan Wharf. He may have observed the execution of unlawful Chinese soldiers who had infiltrated the Safety Zone, discarding their military uniform and hiding their weapons. He saw almost no Chinese civilians in Nanjing, at first, but later he saw a sign for the Refugee Zone, where many Chinese civilians had gathered. He never witnessed a “Massacre” of any sort.
After the outbreak of the China Incident, the Chinese government distributed photos which alleged Japanese brutality, thereby raising sympathy for the Chinese people with great success. So, the Ministry of Foreign Affairs organized a photographic and film team. Mr. Watanabe Yoshio, a rising photographer, was selected to join the team.
Mr. Watanabe spoke about the impact and effect of the well-known photo of a crying baby which appeared in the American magazine Life. It was an entirely staged photo, though. He never saw a massacre in Nanjing. In the Safety Zone, the Japanese army distributed rice and consolation gifts, of which he took a photo, he says.
Mr. Koyanagi Jiichi worked with Mr. Natori Yonosuke, who published the English-language photo magazine NIPPON. They spoke to the Army and Navy of the importance of media. Finally, they were able to convince Major Kaneko Toshiharu, in charge of propaganda in the Army’s Special Service Agency in Shanghai, of the importance of media.
They distributed photos taken in China to photo magazines, newspapers, publishers, and so on overseas under the name “Natori,” who was well-known worldwide. Later, Mr. Koyanagi attached his own name to these photos. His photo of an execution of a Chinese spy in Nanjing was published in Life.
Mr. Koyanagi also referred to the “crying baby” photo that appeared in Life. During the Korean War, he met the photographer who took this fabrication, in Seoul. He told him that the true story behind it was widely known. Mr. Koyanagi strongly denies that a so-called massacre occurred in Nanjing. He simply states: “Facts are twisted by ideology and twisted facts are accepted today.”

URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/1144/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Ara-Nanjing-9-.pdf
Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.204J 黄文雄の「歴史とは何か」 7

2018年3月19日 月曜日

黄文雄の「歴史とは何か」(自由社)
<日・中・台・韓>の歴史の差異を巨視的にとらえる
その7―第六章 中華文明から仕掛けられた歴史戦に日本が負けない方法は

 「日本はもともと世界に誇れる素晴らしい歴史を持っている国だ。人を殺さず、これほど高度な文化を築いた日本は、世界の師表であり、したがって日本が中国や韓国から仕掛けられた歴史戦に負けて沈んでしまうのは世界の損失なのだ。… このように人類史のモデルを築いてきた日本が、今、中国や韓国からゆえなく歴史戦を挑まれている。これはひとえに日本だけの問題ではなく、全世界にとっての問題なのだ」と黄文雄氏は言います。
 そもそも「過去」は変えられないものなのですが、これを現時点で取り上げて非難中傷すること自体が、全く不当なことです。つまり歴史戦自体が不当なものですが、史実歪曲に基づいて行うとなると、犯罪的であるといって過言ではありません。こんな不当な戦いに負けない方法を黄文雄氏がこの最終章で述べています。ぜひご覧いただきたいと思います。

  日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/ko7.pdf
英訳文: http://www.sdh-fact.com/CL/KO-BUNYU-No.7.pdf

なお、このシリーズの1~6は次の通りです。

その1―序章・目次
   日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/ko1.pdf
 英訳文:http://www.sdh-fact.com/CL/KO-BUNYU-No.1.pdf
その2―第一章 歴史とは何か
   日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/ko2.pdf
英訳文:http://www.sdh-fact.com/CL/KO-BUNYU-No.2.pdf
その3―第二章 中華文明の原理
  日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/ko3.pdf
英訳文:http://www.sdh-fact.com/CL/KO-BUNYU-No.3.pdf
その4―第三章 中国の残酷な戦争の歴史
  日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/ko4.pdf
英訳文:http://www.sdh-fact.com/CL/KO-BUNYU-No.4.pdf
その5―第四章 人を殺さないで発展した日本の歴史
日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/ko5.pdf
英訳文:http://www.sdh-fact.com/CL/KO-BUNYU-No.5.pdf
その6―第五章 日本を平和の中で発展させたのは天皇の存在だ
日本語原文: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/ko6.pdf
英訳文: http://www.sdh-fact.com/CL/KO-BUNYU-No.6.pdf
平成30年3月19日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
http://hassin.org

KO BUN’YU’S DEFINING HISTORY
A macroscopic analysis of the differences among the histories of
East Asian nations: Japan, China, Taiwan, and Korea
No.7- Chapter 6: How Japan Can Win the History Wars Instigated by China

What is a “history war”? A history war refers to one nation dwelling on another nation’s past in order to denounce and demean it. This is followed by demands for “repentance and apology”, and even reparations.
It is important to remember that the outcome of a history war cannot alter the past. What can be influenced, however, is the future. Even if some facts of the past are worthy of censure, continually opening old wounds in the present day is a different matter. Denouncing historical incidents of the distant past serves no purpose unless one’s goal is to resolve a present-day problem. Without a currently relevant issue, dragging up old history is denunciation merely for the sake of denunciation, which does no good for countries either doing the denouncing or the countries being denounced.
Since accusations instigated by China are mostly NOT factually based but based on fabrications, there are may ways to counter their attacks. In this regard, Mr. Ko Bunyu proposes several approaches. First, one needs to develop a broad historical perspective and second, this might seem strange to foreigners, to win the history wars at home. Third, utilize the UN and other international organizations, and finally, resolve territorial disputes at the UN.
However, the history war itself should be terminated, because it is not at all constructive to simply dredge up matters of history for the purpose of aspersion and moralizing. It’s one thing to praise something in the past that deserves praise. However, it is quite a different matter to expressly single out for denunciation certain incidents from another country’s past, even if the incidents really deserve condemnation.

URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/1140/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/KO-BUNYU-No.7.pdf
Links to No. 1 to No.6 of this series are listed below:

No.1 Forward & TOC
http://www.sdh-fact.com/CL/KO-BUNYU-No.1.pdf
No. 2 Ch. 1 Defining History
http://www.sdh-fact.com/CL/KO-BUNYU-No.2.pdf
No. 3 Ch. 2 Principles of Chinese Civilization
http://www.sdh-fact.com/CL/KO-BUNYU-No.3.pdf
No. 4 Ch. 3 The Brutal History of Chinese Warfare
http://www.sdh-fact.com/CL/KO-BUNYU-No.4.pdf
No. 5 Ch. 4 Japanese History: Progress Without Murder
http://www.sdh-fact.com/CL/KO-BUNYU-No.5.pdf
No. 6 Ch. 5 Emperor System Paves Way for Peaceful Progress in Japan
http://www.sdh-fact.com/CL/KO-BUNYU-No.6.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.203J 南京事件48人の証言 8

2018年3月9日 金曜日

『「南京事件」―日本人48人の証言』(小学館文庫)
阿羅健一著
その8―第二章 軍人の見た南京 2、海軍
砲艦勢多艦長・寺崎隆治少佐
砲艦比良艦長・土井申二中佐
上海海軍武官府報道担当・重村実大尉
第2連合航空隊参謀・源田実少佐

 今回は第2章「軍人の見た南京」のうちの
2、海軍 上記4人の証言です。

 中支は当時海軍の担当地域で、上海付近に第3艦隊があり、海軍武官府が上海に置かれ、海軍陸戦隊が上海租界の在留日本人の安全を守っていました。約3万の居留民を守る4千5百の陸戦隊に対して、1937年8月13日、国民党の正規兵3万が突如として一方的に総攻撃を仕掛けてきたのが上海事変の始まりです。その延長が南京戦ですので、海軍は上海から揚子江を遡上して南京に向かい、また航空部隊が南京攻撃に加わりました。
 砲艦勢多、比良ともに両岸からの銃砲撃に反撃し、閉鎖線を突破して南京に近づきます。南京に近づきますとジャンクやいかだに乗った中国兵が次々流れてきます。下関などから対岸の浦口に逃げようとしたのが、浦口も日本軍に占領されたので流れてきた部隊のようです。当然これに両艦は砲撃を浴びせます。これを後になって虐殺の一つに挙げる人もいるようですが、これは国際法上の純戦闘行為で、虐殺には当たらないことは言うまでもありません。
 比良は下関のやや下流の宝塔橋に入りましたが、そこに6,7千人ほど難民がいたため、司令官の許可を得て、街の整備、治安維持活動を紅卍会の陳漢森南京分会長と協力して行いました。陳氏からの土井中佐への礼状が残っております。コピーをご覧ください。

  日本語原文: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/48-8.pdf
英訳文: http://www.sdh-fact.com/CL/Ara-Nanjing-8-.pdf

海外には、下記の通り英文で発信しました。

平成30年3月9日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
http://hassin.org

The Nanjing Incident: Japanese Eyewitness Accounts
-Testimony from 48 Japanese Who Were There-
By Ara Ken’ichi
No. 8: Chapter 2 Nanjing, as Observed by Japanese Soldiers
1. The Navy, 29~32
We present No. 6 in this series, which contains Chapter 2: Nanjing, as Observed by Japanese Soldiers, 1. The Navy, 29 – 32.
At the time, the Navy was responsible for the security of the central China area. The Third Fleet was deployed there–Naval Headquarters and the Naval Landing Force were based in Shanghai. On August 13, 1937, a force of 30,000 Chinese regular army soldiers, secretly and illegally infiltrated a designated neutral zone, suddenly attacked the Naval Landing Force, numbering 4,500, which was responsible for protecting the 30,000 Japanese civilians living in the Japanese concession in Shanghai. This was the start of the Shanghai Incident. The battle of Nanjing was an extension of the fighting in Shanghai. Consequently, the Navy, air force, gunboats and mine sweepers joined in the battle of Nanjing.
China closed the Yangtze by sinking ships and laying underwater mines. The gunboats Seta and Hira advanced to Nanjing, fighting against small-arms fire and shelling from both side of the Yangtze River and clearing obstructions. As they neared Nanjing, they encountered numerous Chinese soldiers on junks and rafts, their numbers gradually increasing in time. The Chinese soldiers were probably headed towards Pukou but it was occupied by the Japanese army. So, they headed downriver to escape. Japanese gunboats attacked them as a matter of course. This would not be a violation of international law, so this cannot be considered, by any measure, a “massacre”.
The Hira landed at Pagoda Bridge Town near Xiaguan. Six-thousand to 7,000 refugees were gathered there. Commander Doi, captain of Hira, saw that rebuilding the town was absolutely necessary and initiated reconstruction with the cooperation of Chen Hansen, the head of the Nanjing Branch of the International Red Swastika Society. A letter of thanks to Commander Doi from Mr. Chen Hansen remains as evidence of his and the peoples’ gratitude. The copy can be seen here: p12-13.

URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/1136/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Ara-Nanjing-8-.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.202J 日本人に隠しておけない アメリカの崩壊(書評)

2018年2月23日 金曜日

<ブックレヴュー>
『日本人に隠しておけない アメリカの崩壊』(ハート出版)
2nd Civil War: The Battle for America
Max von Schuler マックス・フォン・シューラ
評者:Tadashi Hama タダシ・ハマ

原書はバイリンガル書です。パラグラフごとに英訳がつくという形式になっています。書評は、英語で書かれたものをここでは、日本語訳してご紹介します。
英語原文:http://www.sdh-fact.com/CL/2nd-civil-war.pdf
日本語訳:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Battle.pdf

原著者のマックス・フォン・シューラ―氏はドイツ系アメリカ人で、海兵隊員として来日し、その後日本に40年間以上滞在してますが、最近の米国の事情についてもきちんと把握しており、それだけに米国の現状に非常な困惑を感じ、日本人に警鐘を鳴らしています。著者が思春期・青春期を過ごしたのは1960年代でしたが、その時期に学校やマスメディアを含めた米国の体制が左翼のインテリたちにハイジャックされてしまった事実を回想し、さらに、彼らが現在なお米国の歴史を抹殺しようとしている現状を説明しています。
 米国人でも保守層の中は、伝統的な米国がどんどん堕落しつつある現状を何とかしようと戦っている人が少なくないといいます。一方には伝統を愛する米国人がいて、一方には米国をラディカルに変革して、全体主義国家に変えてしまおうと企図している米国人がいる。この両極の間で、現在言論による戦争が継続していますが、これがやがて暴力を伴う戦いに発展しつつあることをフォン・シューラ―氏は指摘します。日本も今のうちに備えをしておかなければ、その戦いの余波を受けて、大きなダメージをこうむることになりかねない、とフォン・シューラー氏は警告しています。

平成30年2月23日 「史実を世界に発信する会」茂木弘道拝
http://hassin.org


2nd Civil War: Battle for America
Max von Schuler
Heart Publishers, Tokyo, 2017
Reviewed by Tadashi Hama

German-American Max von Schuler arrived in Japan as a US Marine and ended up staying for over forty years. This is his second book, published by Heart Publishers, in bilingual form, following “An American Speaks: The Japanese History That Some Want Hidden,” the review of which was introduced in Newsletter No. 192.
He reflects on the leftist intelligentsia high-jacking of American institutions, including schools and the mass media, when he was growing up in the 1960s and on their ongoing erasing of American history. Conservative Americans are now fighting back against further erosion of their traditional America. Indeed, von Schuler suggests that the current war of words between traditional-minded Americans and those who want to radically transform America into a totalitarian state will escalate to a shooting war.
Von Schuler warns that Japan will get caught in the aftermath and suffer—if it does not prepare itself.

Book Review: HTML: http://www.sdh-fact.com/review-article/1132/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/2nd-civil-war.pdf

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.201J 南京事件48人の証言 7

2018年2月13日 火曜日

『「南京事件」―日本人48人の証言』(小学館文庫)
阿羅健一著
その7―第二章 軍人の見た南京 1、陸軍(3)
企画院事務官・岡田芳政
参謀本部庶務課長・諫山春樹大佐
陸軍省軍務局軍事課編成版・大槻少佐
野砲兵第22連隊長・三国直福大佐

 今回は第2章「軍人の見た南京」のうちの
1、 陸軍(3) 上記4名の証言です。

 岡田氏は陸軍省軍務課付で東京大学に派遣されていましたが、支那事変が起きたために勉強は打ち切り、企画院に出向しました。中国経済開発の研究立案担当。南京陥落直後の12月24日に上海から南京に視察に入りました。先輩の案内で市内を回り、夜遅くまで話し込んだそうです。虐殺などという話は全く出て来なかったといいます。市内では、中国人が露店を2、3開いているのをみたそうで、街は平静そのものだったそうです。安全区の門番の中国人は、岡田氏が以前南京に滞在していたときの顔見知りで、ニコニコして迎えてくれたといいます。戦後虐殺事件のことを聞いてびっくりしたそうです。要するに日本は宣伝戦に負けたのだ、と強調しております。
 軍中央から上海派遣軍上陸後度々視察のための派遣がありましたが、参謀本部の庶務課長であった諫早氏も派遣された一人でした。軍規の乱れがあったのではないか,そのために度々の派遣があったのではないかと、「南京事件があった」という後追いで言われることがあります。諫早氏の証言はこれをことごとく否定しています。第16師団長の中島今朝吾中将の日記に「捕虜はせぬ方針なれば」は「武器を取り上げて釈放せよ」という意味でしょうと述べています。
 大槻氏は陸軍省軍事課員として12年の暮に南京に行き、情報収集を行い、また翌年には中支那派遣軍参謀として南京に行っていますが、虐殺だとか、そんなことが話題になったことは一度もなかったと言っています。全くのウソですといいます。
 三国氏は第16師団野砲兵22連隊長として、昭和13年1月に南京に入っています。病気のため南京入が遅れたのですが、部下、そして師団司令部か戦闘のことなど色々話を聞いたが、「事件」などということはまったく聞いていないそうです。その後南京特務機関長となって、南京にできた中国人の維新政府と毎日接触、交渉する立場にありました。行政院長の梁鴻志とも度々会っていたそうですが、南京虐殺だとかそんな話が出たことはまったくなかったと言っています。

  日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/48-7.pdf
 英訳文: http://www.sdh-fact.com/CL/Ara-Nanjing-7.pdf

海外には、下記の通り英文で発信しました。

平成30年2月13日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
http://hassin.org

The Nanjing Incident: Japanese Eyewitness Accounts
-Testimony from 48 Japanese Who Were There-
By Ara Ken’ichi
No. 7: Chapter 2 Nanjing, as Observed by Japanese Soldiers
1. The Army, 25)~28)

We present No. 6 in this series, which contains Chapter 2: Nanjing, as Observed by Japanese Soldiers, 1. The Army, 25) – 28).
Mr. Okada, as a staff member of the Military Affairs Bureau of the Ministry of the Army, was sent to Tokyo University to study economics. But shortly after he entered University, the China Incident broke out. Therefore, he had to terminate his studies at Tokyo University and was transferred to the Cabinet Planning Board for research and planning for Chinese economic development. On December 24, 1937, he arrived at Nanjing for inspection. He drove around Nanjing with his senior supervisor, Major Sakata, who was Head of the Special Service Agency. The city was rather calm and he saw that Chinese civilians opened installment shops for business. He neither saw dead bodies nor heard of a “massacre”. At the entrance of the refugee zone, he was received by a Chinese with smile, who he knew when he was in Nanjing. He concludes that Japan lost the propaganda war–that’s what the Nanjing Incident was all about.
Mr. Otsuki visited Nanjing at the end of December, 1937 as a staff member of the Military Affairs Bureau to grasp the situation in Nanjing. The following year he was in Nanjing as a staff officer of the Central China Expeditionary Army. He says a story of a “massacre” was never raised among staff and other people he met. He concludes that the “massacre” is a pure lie.
Mr. Mikuni entered Nanjing in January 1937, as Commander of the 22nd Field Artillery Regiment. Because of illness, he entered Nanjing after the initial occupation. He collected information from his subordinates and had discussions with Division Headquarters personnel. He never heard of a “massacre” then. He was later assigned to Head of Special Service Agency in Nanjing. He was responsible for making contact with persons of the Reformed Government of the Republic of China. He met frequently with Premier Liang Hongzhi, but he never heard of the Incident from him.

URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/1126/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Ara-Nanjing-7.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.200J 黄文雄の「歴史とは何か」 6

2018年2月6日 火曜日

黄文雄の「歴史とは何か」(自由社)
<日・中・台・韓>の歴史の差異を巨視的にとらえる
その6―第五章 日本を平和の中で発展させたのは天皇の存在だ

 前章で、日本の特色を「人を殺さないで発展した日本の歴史」であることを明らかにしましたが、それを根底で支えたのが天皇の存在であるといいます。
 日本を初めて統一した大和朝廷の下、易姓革命をなさず、一つの王朝を戴いていることの幸せ及び歴史発展での貢献は、日本人よりも台湾人でとして外部から見ているものの方がよくわかると黄文雄氏はいいます。
 易姓革命の国中国では歴代王朝の皇帝は約200人を数えますが、天寿を全うできなかった者が3人に1人もいるそうです。宋の太祖が、東大寺の渡来僧奝然から日本の万世一系の話を耳にして、とても日本に憧れたのも無理もないことでしょう。 
 徳川幕府の巨大な政治力のもとに細々と存在するしかない朝廷はいったいどんな社会的な意味を持っていたのか、無駄な存在ではないのかと日本の外から見ている外国人はついついそう見てしまいそうです。日本人の中にもそう思う人も少なからずいました。しかし、権力を失っていた天皇は祭祀を行い民の平安、幸福を願うことにより「権威」を保持し続けたのです。権力と権威の分離が日本ではかなり早い時代に成立していきました。
 これが、幕末の危機において大きな力を発揮することになったのでした。この権威があったからこそ、薩長による討幕が私闘に終わらず、国家統一の戦いとなり、大きな血を流さないで明治維新を成し遂げることが実現できたのでした。
 
  日本語原文: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/ko6.pdf
英訳文: http://www.sdh-fact.com/CL/KO-BUNYU-No.6.pdf
黄文雄プロファイル:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/ko.pdf
海外には、下記の通り英文で発信しました。

平成30年2月6日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
http://hassin.org
KO BUN’YU’S DEFINING HISTORY
A macroscopic analysis of the differences among the histories of
East Asian nations: Japan, China, Taiwan, and Korea
No. 6, Chapter 5: Emperor System Paves Way for Peaceful Progress in Japan

Chapter 4 pointed out that Japanese history can be characterized as “history without slaughter”. This basic character of Japanese history was brought about by the “Emperor System.”
From the time that the Japanese people were first unified by the Yamato Court up to the present day, a single dynasty of emperors has reigned over Japan. The fact that Japan has only had one Imperial House contributed greatly to its historical development and the happiness of its people. Mr. Ko Bunyu says that this is something that he, as a Taiwanese man observing Japan from the outside, is able to understand better than the Japanese themselves do.
While China has been ruled by numerous royal families in succession–about two hundred have been crowned as “emperor” in China’s successive dynasties–only one-third of them have died of natural causes. As explained by Chapter 3, this phenomenon created an extremely cruel and brutal history. It is no wonder that Emperor Taizong of the Song dynasty was struck with admiration for Japan’s stable imperial succession when he heard from monk Chonen of Japan’s Todai-ji Temple that an unbroken line of emperors had reigned over Japan since earliest times.
During the Tokugawa era, the Imperial Court maintained only a meager existence under the stifling hegemony of the Tokugawa shoguns. Foreigners who observed Japan from abroad often reflexively viewed the Imperial Court as nothing more than a senseless waste of money–even a fair number of Japanese people said the same thing. Under the circumstances, however, the Emperor dutifully performed religious rites passed down through the imperial line, and prayed for the peace and well-being of the Japanese people. Thus, the dignity, or ultimate authority, of the nation continued to rest on the Emperor. In other words, authority and power were separate ever since Japan’s early days as a state.
This authority or dignity played a decisive role at the time of national crisis; at the final years of the Edo period, the struggle between the Tokugawa shogunate and the Satuma/Chosu domain did not turn into a long-lasting and bloody feud but turned into a unification of the nation under Emperor’s authority. The Meiji restoration would not have been possible without the existence of the Emperor.

URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/1121/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/KO-BUNYU-No.6.pdf
Profile of Ko Bunyu: http://www.sdh-fact.com/CL02_1/72_S3.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.199J ヒラリーのアメリカ

2018年2月2日 金曜日

<ブックレヴュー>
『ヒラリーのアメリカ:民主党の秘密の歴史』
Hillary’s America: The Secret History of the Democratic Party
ディネシュ・ドゥスーザ著(Regnery Publishing, 2016)
評者:Tadashi Hama

ハマさんが、面白い本の書評を書いてくださいましたのでご紹介します。
作家であり映画監督であり政治評論家であるディネシュ・ドゥスーザという方が、大統領選の直前に出版した『ヒラリーのアメリカ:民主党の秘密の歴史』という本です。
 一般的なイメージとしては、民主党は奴隷制度に反対、人種差別に反対する思想を持つ政党であると見られております。しかし、ドゥスーザ氏は奴隷制度に一貫して反対し、憲法を改正して、奴隷制度を非合法とし、解放された黒人に米国市民としての完全な法的権利を与えたのは共和党であったと全く反対の事実を述べています。
 ウッドロー・ウイルソン大統領は、パリ講和会議のときに日本が提案した人種差別条項削除提案が多数の支持を得たにも関わらずこれを葬り去ったことで知られています。また、ハリー・トルーマン大統領は、広島、長崎に核爆弾を投下する決定を行いました。この両者とも、民主党の伝統思想の影響を強く受けた人種差別主義者であったことが、こうした決定の背景にあったということもドゥスーザ氏の本からわかってきます。
 あまり類例のない角度からアメリカの民主党の歴史と考えを明らかにしてくれる、興味ある本であると思います。

  ハマ氏の書評原文:http://www.sdh-fact.com/CL/Hillarys-america.pdf
原文書評の日本語訳:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Hillary1.pdf

平成30年2月2日 「史実を世界に発信する会」茂木弘道拝
http://hassin.org


Hillary’s America: The Secret History of the Democratic Party
Dinesh D’Souza
Regnery Publishing, 2016
Reviewed by Tadashi Hama
Recently, the Democrats and their “progressive” allies have been particularly strident in condemning the maltreatment of the American Indians and Black slavery, chastising “White Americans” for the former and “the South” for the latter. Upon closer examination, however, D’Souza states that responsibility for these ills rests squarely on the shoulders of the Democratic Party. D’Souza dismisses the popular notion that the Democratic Party is the party of the “common man,” of “racial equality, social justice, and equal opportunity,” and asserts that the Democratic Party, from its founding, is the party of “exploitation, murder, and plunder” and “white supremacy”.

D’Souza goes on to show that the Democratic Party was the “party of slavery,” a party that did everything it could to protect Black slavery in states where it was allowed and to spread it into new American states. The support base of the Democratic Party comprised of slave owners and those who saw slavery as a “natural and normal condition of society.” D’Souza points out that northern Democrats also supported slavery, dispelling the mistaken notion that only “southerners” supported slavery. Pro-slavery supporters said that slaves were fed, housed and otherwise taken care of–thus, slavery was “a blessing to the slave and a blessing to the master.” (In 1858, Republican US Senate candidate Abraham Lincoln derided slavery, a system wherein “you work and I eat, you toil and I will enjoy the fruits of it.”)

Book Review: URL: http://www.sdh-fact.com/review-article/1116/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Hillarys-america.pdf

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.198J 新しい歴史教科書ーその11(6章)

2018年1月22日 月曜日

『新しい歴史教科書』(新版・中学社会)(自由社)
英訳シリーズ その11(完)
-第6章「現代の日本と世界」(昭和時代後半・平成時代)

 『新しい歴史教科書』英訳シリーズその11―第6章「現代の日本と世界」、第1節:占領と冷戦、第2節:高度経済成長と日本の発展、第3節:21世紀の世界と日本をお送りします。
  http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Chapter-6.pdf

 これで全編の英訳が完了しました。全編は次の通りご覧いただけます。

1. 歴史を学ぶとは、序章:歴史のとらえ方:http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Introduction%20E%20version1.pdf
2. 第1章 古代までの日本 第1節:文明のあけぼの 2節 古代国家の形成 http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Chapter%201%20Section%201,%202.pdf
3. 第1章 第3節:律令国家の形成 第4節:律令国家の展開
http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Chapter%201%20Section%203,%204.pdf 
4. 第2章 中世の日本 第1節:武家政治の始まり 第2節:武家政治の展開 
第3節:中世の社会と文化
  http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Chapter%202%20Section%201-3.pdf
5. 第3章 近世の日本 第1節:戦国時代から天下統一へ 第2節:江戸幕府の政治
http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Chapter%203%20Section%201,%202.pdf
6. 第3章 第3節:産業の発達と教育・文化の普及 第4節:幕府政治の展開
  http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Chapter%203%20Section%203,%204.pdf
7. 第4章 近代の日本と世界(I) 第1節:欧米諸国のアジア進出 第2節:開国
から明治維新へ
http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Chapter%204%20Section%201,%202.pdf
8. 第4章 第3節:立憲国家と日清・日露戦争 第4節:近代産業と近代文明の形成
http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Chapter%204%20Section%203,%204.pdf
9. 第5章 近代の日本と世界(II) 第1節:第一次世界大戦とその影響
http://www.sdh-fact.com/CL/Chapter-5-Section-1.pdf  
10. 第5章 第2節:第二次世界大戦と日本
http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Chapter-5-Section-2.pdf

平成30年1月22日 「史実を世界に発信する会」茂木弘道拝
http://hassin.org
New History Textbook for Middle School Students
Series No. 11, Chapter 6: Postwar Japan and the World – The Second Half of the Showa Period and the Heisei Period

Series No. 11 contains Chapter 6, Section 1: The Occupation and the Cold War, Section 2 – The Ascent of Japan During the Miracle Years and Section 3 – Japan and the World in the Twenty-First Century. With this chapter, this concludes the New History Textbook.
URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/1112/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Chapter-6.pdf
Read the entire contents of the New History Textbook:
1. What Does It Mean To Learn History? Introduction: Understanding History
http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Introduction%20E%20version1.pdf
2. Chapter 1: Japan from Prehistory to Ancient Times – The Paleolithic, Jomon, Yayoi, Kofun, Asuka, Nara and Heian period: Section 1 & 2
http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Chapter%201%20Section%201,%202.pdf
3. Chapter 1: Section 3 and 4
http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Chapter%201%20Section%203,%204.pdf 
4. Chapter 2: Medieval Japan – The Kamakura and Muromachi period: Section 1, 2, & 3
http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Chapter%202%20Section%201-3.pdf
5. Chapter 3: Premodern Japan – The Azuchi-Momoyama and Edo Periods: Section 1 & 2
http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Chapter%203%20Section%201,%202.pdf
6. Chapter 3: Section 3 & 4
http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Chapter%203%20Section%203,%204.pdf
7. Chapter 4: Modern Japan and the World (Part 1) – From Final Years of Edo Shogunate and the End of the Meiji Period: Section 1 & 2
http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Chapter%204%20Section%201,%202.pdf
8. Chapter 4: Section 3 & 4
http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Chapter%204%20Section%203,%204.pdf
9. Chapter 5: Modern Japan and the World (Part 2) – The Taisho Period and the First Half of the Showa Period: Section 1
http://www.sdh-fact.com/CL/Chapter-5-Section-1.pdf
10. Chapter 5: Section 2
http://www.sdh-fact.com/CL02_2/Chapter-5-Section-2.pdf

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.197J 南京事件48人の証言 6

2018年1月17日 水曜日

『「南京事件」―日本人48人の証言』(小学館文庫)
阿羅健一著
その6―第二章 軍人の見た南京 1、陸軍(2)
松井軍司令官付・岡田尚
第十軍参謀・谷田勇大佐
第十軍参謀・金子倫介大尉

 今回は第2章「軍人の見た南京」のうちの
    1、陸軍(2) 上記3名の証言です。
 岡田尚氏の父・有民氏は明治から昭和にかけて中国革命を援助した志士の一人で、福建人民政府が樹立されたときに、当時の台湾軍司令官の松井大将とともにこの対策にかかわったこともあり非常に親しい関係にありました。松井大将は上海派遣軍司令官に親補されると、尚氏に嘱託として補佐してくれるよう求めました。尚氏は上海語ができ、多くの中国要人と知り合いだからです。
 尚氏は、南京占領時に戦争につきものの混乱はあったにしろ、虐殺などはなかった、それより、松井大将がせっかく降伏勧告状を出したのに、どうして司令官の唐生智がそれを受け入れなかったのか、それが不思議であり、残念であったことを強調しています。
 谷田大佐はいわゆる皇道派に属していました。同じ皇道派の柳川平助第十軍司令官が杭州湾に上陸すると、「山川草木すべて敵」と虐殺をほのめかすことをいったという批判に対して強く反論しています。皇道派はむしろ対中融和の考えを持っていた。それは皇道派の荒木陸軍大臣のときに、第一次上海事件で上海付近の中国軍を撃破するやただちに一兵も残さずに内地に引き上げていること、関内作戦のときに北京を指呼の間に望む地点まで進出したが、塘沽停戦協定によって関内に引き上げていることでも分かるはずだ、と説明しています。
 金子大尉は補給、警備などの後方担当でした。13日か14日に南京に入ったが、一人の死体も見ていないし、一発の銃声も聞かなかったそうです。転進業務があったので、一晩か二晩か泊まっただけのせいか南京の印象が薄い、ということは特別なにもなかったからだと思います、と言っています。戦後東京裁判で南京事件のことを聞いてびっくりしたということです。

  日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/48-6.pdf
 英訳文:http://www.sdh-fact.com/CL/Ara-Nanjing-6.pdf
海外には、下記の通り英文で発信しました。

平成30年1月17日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
http://hassin.org

The Nanjing Incident: Japanese Eyewitness Accounts
-Testimony from 48 Japanese Who Were There-
By Ara Ken’ichi
No. 6: Chapter 2 Nanjing, as Observed by Japanese Soldiers
1. The Army, 22)~24)

We present No. 6 in this series, which contains Chapter 2: Nanjing, as Observed by Japanese Soldiers, 1. The Army, 22) – 24).
Mr. Okada Takashi’s (岡田尚) father, Aritami (有民), was one of the volunteers who assisted Chinese revolution from Meiji period to early Showa period. When Lieutenant General Matsui Iwane was a commander of the Taiwan Army of Japan, Mr. Okada Aritami was involved with the Fujian Provincial People’s Government together with Matsui. So, General Matsui and Aritami had a very close relationship. Once General Matsui was assigned Commander of the Shanghai Expeditionary Army, he asked Mr. Okada to become a special assistant to help him. Mr. Okada was fluent in the Shanghai dialect and knew many key persons in China.
Mr. Okada said there might have been disorder in Nanjing, as an inevitable part of war, but there were no incidents that could be called a “massacre”. He regrets and still cannot understand why Tang Shegzhi, commander in chief of the Nanjing Garrison, did not accept General Matsui’s call for surrender.
Colonel Tanida Isamu (谷田勇) belonged to the Imperial Way Faction. There was a rumor that when the 10th Army landed at Hangzhou Bay, Commander of the Army Lieutenant General Yanagawa Heisuke told soldiers that even the mountains, rivers, plants, and trees, all were enemies…. Army Commander Yanagawa also belonged to the Imperial Way Faction. Colonel Tanida completely refuted this rumor. He said the Imperial Way Faction had a more friendly attitude to China than that of the rival Control Faction. During the First Shanghai-Incident, the Japanese Army destroyed the Chinese Army around Shanghai and returned to Japan, without leaving any soldiers there. During the “Within the Great Wall” Operation, the Japanese Army advanced to a location within hailing distance of Beijing, but concluded a cease-fire in Tanggu and withdrew to the Great Wall. These two operations were during the term of Army Minister Araki Sadao of the Imperial Way Faction. “So, it’s unimaginable that Lieutenant General Yanagawa, a member of the Imperial Way Faction, could have said such words,” Mr. Tanida said.
Captain Kaneko was in charge of supply and guarding rear areas. He said that he entered Nanjing on either the 13th or 14th, but saw neither saw no corpse nor heard any shooting. Since he was to go on to Hangzhou, he stayed in Nanjing for only one or two nights. So, he had no clear memory about what occurred inside Nanjing. No memory, meaning nothing extraordinary happened. He never heard of a “Nanjing Incident” until the Tokyo Trial (IMTEFE) and was totally surprised when he did.

URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/1110/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Ara-Nanjing-6.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

ページ 19 of 40« 先頭...10...1718192021...3040...最後 »