‘ニュースレター’ カテゴリーのアーカイブ

SDHF Newsletter No.139J 国連が世界に広めた「慰安婦=性奴隷」の嘘9

2016年9月14日 水曜日

国連が世界に広めた「慰安婦=性奴隷」の嘘
ジュネーブ国連派遣団報告(自由社)
藤岡信勝編著
第9回:第三章 国民運動調査団、国連に乗り込む
  第一次派遣・ジュネーブ国連調査団(2014・7)
2.戸塚悦朗氏との遭遇と対話
藤木俊一

 国連の自由権規約委員会に初めて乗り込んだ国民運動調査団の一人藤木俊一氏は、会場で戸塚悦朗氏に出会い、名刺交換を行ったのち、折を見て話しかけ、かなり長い対話を行うことに成功しました。
 『性奴隷』(Sex Slave)という言葉を初めて国連に持ち込み、「国連公用語」にしてしまったのが戸塚悦朗氏です。いったいどんな人物で、どんな対話になったのか?ぜひお読みください。

 日本語原文: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Encounter.pdf
英訳文:URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/805/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Chapter-3.B.-Encounter-with-Totsuka-Etsuro.pdf

海外には、下記の通り英文で発信しました。

平成28年9月14日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
http://hassin.org

“Sex-Slave” Report: The UN’s Global Hoax (Jiyu-sha)
― Report from Japanese Delegations to the UN in Geneva ―
written and edited by Fujioka Nobukatsu,
Visiting Professor, Takushoku University
No.9: Chapter 3: Investigative Delegation Crosses UN Threshold
First mission (July 2014)
B. ENCOUNTER WITH TOTSUKA ETSURO
By Fujiki Shun’ichi

Mr. Fujiki Shunichi participated in the summer session of the United Nations Human Rights Committee in Geneva, which commenced on July 14, 2014, as a member of an investigative team sponsored by the Alliance for Truth about Comfort Women (later renamed the “UN delegation”).
There he met Totsuka Etsuro, an attorney notorious for having used the term “sex slave” to describe the comfort women for the first time at the UN Human Rights Committee. He managed to have a long debate with him on the comfort women issue and related issues.
What kind of person Totsuka Etsuro is and the development of their discussion are reconstructed in his essay.

Full text
URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/805/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Chapter-3.B.-Encounter-with-Totsuka-Etsuro.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.138J ユネスコ記憶遺産に登録申請した「通州事件」から 4

2016年9月7日 水曜日

“ユネスコ記憶遺産に登録申請した「通州事件」から“
その4、東京裁判:通州事件に関する日本軍人の証言(3人)
③支那駐屯歩兵第二連隊小隊長 桜井文雄 陸軍少佐

 「通州事件」の資料として重要なものの一つに、東京裁判で通州救援にかけつけた部隊の責任者三人の宣誓供述書があります。公式文書はカタカナ、旧カナですが、ひらがな、新かなに直してあります。なお、英文は、やはり東京裁判の公式資料となっているものを使っております。
 今回は、歩兵第2連隊小隊長桜井文雄少佐の証言です。通州救援に向かい、7月30日午後4時ころに城内に入り、掃討隊長として部下小隊を指揮して通州城内南半分の掃討を行いました。その折に見た日本人居留民の虐殺の惨状を宣誓供述しております。また、自ら撮った写真を提出しております。

  日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Sakurai.pdf
英訳文:URL: http://www.sdh-fact.com/essay-article/798/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Deposition-by-Sakurai.pdf

海外には、下記の通り英文で発信しました。

平成28年9月7日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
http://hassin.org

“Tongzhou Massacre” Series 4
Tokyo Trial’s Official Record
③Sworn Deposition by Major SAKURAI, Fumio
This is the fourth of a series of articles pertaining to the Tongzhou Massacre, which has been submitted for inclusion in UNESCO’s Memory of the World Register; a sworn deposition from the official record of the “Tokyo Trials”.
Sworn deposition number two was made by Major Sakurai, who was Platoon Commander of the 2nd Regiment stationed in China.
He was ordered to rescue Japanese residents in Tongzhou, where he entered at about 4: p.m. of July 30. As a platoon leader he was ordered to sweep the southern half of the walled city. He closely saw the spectacle of the massacre of Tongzhou. He testified to what he saw at that time in a sworn deposition. (Translation into English was done by Defense Language Branch of the Court).

English translation: URL: http://www.sdh-fact.com/essay-article/798/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Deposition-by-Sakurai.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman

SDHF Newsletter No.136J ユネスコ記憶遺産に登録申請した「通州事件」から 3

2016年8月31日 水曜日

“ユネスコ記憶遺産に登録申請した「通州事件」から“
その3、東京裁判:通州事件に関する日本軍人の証言(3人)
② 通州救援第二連隊歩兵隊長代理 桂 鎮雄 陸軍少佐

 「通州事件」の資料として重要なものの一つに、東京裁判で通州救援にかけつけた部隊の責任者三人の宣誓供述書があります。公式文書はカタカナ、旧カナですが、ひらがな、新かなに直してあります。なお、英文は、やはり東京裁判の公式資料となっているものを使っております。
 今回は、第二連隊歩兵隊長代理桂鎮雄少佐の証言です。通州救援のため7月31日午前2時半に通州に到着し、現地の掃討に従事し、通州における日本人居留民の虐殺の跡をみたことを宣誓供述しております。(本人が供述)

  日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/KATSURA.pdf

英訳文:URL: http://www.sdh-fact.com/essay-article/788/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Deposition-by-Katsura.pdf

海外には、下記の通り英文で発信しました。

平成28年8月31日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
http://hassin.org

“Tongzhou Massacre” Series 3
Tokyo Trial’s Official Record
② Sworn Deposition by Major KATSURA Shizuo

This is the third of a series of articles pertaining to the Tongzhou Massacre, which has been submitted for inclusion in UNESCO’s Memory of the World Register; a sworn deposition from the official record of the “Tokyo Trials”.
Sworn deposition number one was made by Major Katsura, who was Deputy Commander of the Infantry Gun Company of the 2nd Regiment stationed in China.
He was dispatched to liberate Tongzhou, where he arrived at 2:30 a.m., driving the enemy from the scene, and saw many signs of the slaughter of Japanese residents. He testified to what he saw at Tongzhou in a sworn deposition. (Translation into English was done by Defense Language Branch of the Court).

English translation: URL: http://www.sdh-fact.com/essay-article/788/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Deposition-by-Katsura.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.135J ユネスコ記憶遺産に登録申請した「通州事件」から 2

2016年8月26日 金曜日

“ユネスコ記憶遺産に登録申請した「通州事件」から“
その2、東京裁判:通州事件に関する日本軍人の証言(3人)
① 天津歩兵隊長・支那駐屯歩兵第二連隊長 萱島 高 陸軍中将

 「通州事件」の資料として重要なものの一つに、東京裁判で通州救援にかけつけた部隊の責任者三人の宣誓供述書があります。公式文書はカタカナ、旧カナですが、ひらがな、新かなに直してあります。なお、英文は、やはり東京裁判の公式資料となっているものを使っております。
 今回は、天津歩兵隊長および支那駐屯歩兵第二連隊長で、7月27日南苑戦闘に参加したのち、30日午後通州に急行して法人救援に当たった萱島高証人の宣誓供述書(弁護士が読み上げ)です。

  日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/Kayajima.pdf
英訳文:URL: http://www.sdh-fact.com/essay-article/786/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Kayajima-Affidavit.pdf

海外には、下記の通り英文で発信しました。

平成28年8月26日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
http://hassin.org

“Tongzhou Massacre” Series 2
Tokyo Trial’s Official Record
① Affidavit prepared by Lieutenant-General KAYAJIMA Takashi

This is the second of a series of articles pertaining to the Tongzhou Massacre, which has been submitted for inclusion in UNESCO’s Memory of the World Register; affidavits were obtained from official records of the “Tokyo Trials,” the International Military Tribunals for the Far East.
Affidavit number one was prepared by Lieutenant-General Kayajima, who was Commander of the Tientsin Infantry Unit and Commander of the 2nd Infantry Regiment, which was stationed in China.
On July 28, 1937, he engaged hostile forces in Nanyan, south of Peking, as regimental commander. He was ordered, at 3:00 a.m. on the 30th, to rescue Japanese residents in Tongzhou, where a disturbance had broken out. He hurried to Tongzhou at 3:30 a.m., at the head of the main regiment. His affidavit detailed what he saw at Tongzhou. (Translation into English was done by Defense Language Branch of the Court).

English translation: URL: http://www.sdh-fact.com/essay-article/786/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Kayajima-Affidavit.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.134J 国連が世界に広めた「慰安婦=性奴隷」の嘘8

2016年8月16日 火曜日

国連が世界に広めた「慰安婦=性奴隷」の嘘
ジュネーブ国連派遣団報告(自由社)
藤岡信勝編著
第8回:第三章 国民運動調査団、国連に乗り込む
  第一次派遣・ジュネーブ国連調査団(2014・7)
1.座談会 行って分かった国連利用のカラクリ
出席者(発言順)
藤岡信勝(拓殖大学客員教授・新しい歴史教科書をつくる会副会長)
細谷 清(日本近現代史研究会事務局長)
山本優美子(なでしこアクション代表)
藤木俊一(テキサス親父日本事務局)
藤井実彦(論破プロジェクト実行委員長)
関野通夫(慰安婦の真実国民運動幹事)

 国連の自由権規約委員会に初めて乗り込んだ国民運動調査団の面々が、そこで見た員会運営の実態、感想を多方面から語る座談会。左翼の巣窟となり、彼らがまき散らす証明されていない情報が、委員にそのまま事実として受け取られ、委員会の勧告となっていくさまなど、まさに行ってみて初めて分かった国連利用のカラクリが明らかにされる。

 日本語原文: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/TheUNsGloba8.pdf
英訳文:URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/781/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/UN-Sex-Slave-Report-Chapter-3.-A-.pdf

海外には、下記の通り英文で発信しました。

平成28年8月16日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
http://hassin.org

“Sex-Slave” Report: The UN’s Global Hoax (Jiyu-sha)
― Report from Japanese Delegations to the UN in Geneva ―
written and edited by Fujioka Nobukatsu,
Visiting Professor, Takushoku University
No.8: Chapter 3: Investigative Delegation Crosses UN Threshold
First mission (July 2014)
A. How certain activists have manipulated the UN
A round-table discussion
-Fujioka Nobukatsu (Moderator), Visiting Professor at Takushoku University and Vice President of the Japanese Society for History Textbook Reform
-Hosoya Kiyoshi, Director of the Japanese Modern History Research Association
-Yamamoto Yumiko, President of Japanese Women for Justice and Peace
-Fujiki Shun’ichi, Representative of the Texas Daddy Japan Secretariat
-Fujii Mitsuhiko, Chairman of the Rompa Project
-Sekino Michio, Executive of the Alliance for Truth about Comfort Women

Five delegates from the Alliance for Truth about Comfort Women report and discuss their findings from their visit to UN Human Rights Committee held in July 2014 in Geneva with Prof. Fujioka as moderator. The main points were;

* Committee is place for representatives of Third World countries to bash Japan
* Gullibility and ignorance of Committee members
* Structure of the left’s unchallenged position
* Exclusion of groups holding alternate points of view
* Japanese government’s rejection of “sexual slavery”
* Debate with Committee member Ms. Majodina
* Were the concluding observations prepared in advance?
* From defense to offense – It is Japan’s human rights that are being violated

Full text
URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/781/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/UN-Sex-Slave-Report-Chapter-3.-A-.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.133J 国連が世界に広めた「慰安婦=性奴隷」の嘘7

2016年8月3日 水曜日

国連が世界に広めた「慰安婦=性奴隷」の嘘
ジュネーブ国連派遣団報告(自由社)
藤岡信勝編著
第7回:第二章 世界に広がった「慰安婦=性奴隷」の嘘
3.ドイツにおける慰安婦報道の論調
川口マーン恵美

 慰安婦問題が、外国で暮らす日本人にとって、どれほどの苦難をもたらしたかは、おそらく日本にいる人たちにはわからないと思う、と筆者はいいます。
 慰安婦とは何かということをはじめ、日本と韓国との過去の関係、現在の関係、そして何より、この問題において朝日新聞の果たした役割と、誤解が歩き出した理由を説明しなくては、ドイツ人に慰安婦問題の背景を十分に理解させることは不可能です。何しろドイツのメディアは、まったく誤った情報を一方的に、あたかも疑いない真実であるかのように伝えているからです。
 たとえば、2014年11月18日のフランクフルト・アルゲマイネというドイツの一流紙は、東京特派員の次のような記事を載せています。

歴史の曲解「日本がアメリカの教科書の訂正を求める」
  日本の歴史修正主義は、新しい段階に突入した。
  外務大臣はアメリカの歴史教科書を修正させるつもりだ。
  しかしそれは、歴史研究の現状への抵抗に過ぎない。
 日本が、戦時中の自国の残虐行為を無かったことにするために、外国の教科書にまで明らかな圧力をかけたのは、これが初めてだ。岸田文雄外務大臣が、火曜日、東京で語ったところによると、日本政府は歴史家Jerry BentleyとHerbert Ziegler の書いたアメリカの歴史教科書を批判した。そこには、日本軍が、東アジアの20万の女性を、前線の売春所で強制売春したことが記されている。(以下略)

 ひどいものである。歴史事実と違うから、と言って抗議していることなど一切ふれられず、まるで事実隠ぺいを図ったかのような一方的な書き方です。
 こんなことを言われる原因を作った、朝日新聞と日本政府の責任は、どうしてくれるといいたいところです。ドイツだけではないのです。

 日本語原文: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/TheUNsGloba7.pdf
英訳文:URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/769/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/UN-Sex-Slave-Report-Chapter-2.5.pdf

海外には、下記の通り英文で発信しました。

平成28年8月3日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
http://hassin.org

“Sex-Slave” Report: The UN’s Global Hoax (Jiyu-sha)
― Report from Japanese Delegations to the UN in Geneva ―
written and edited by Fujioka Nobukatsu,
Visiting Professor, Takushoku University
No.7: Chapter 2 The Fiction Equating Comfort Women with Sex Slaves Spreads throughout the World
E. The tone of German media coverage of comfort women
By Emi Kawaguchi-Mahn

The author writes “It is unlikely that residents of Japan proper know much distress the comfort-women controversy has caused Japanese nationals living in foreign countries.”
It is nearly impossible to educate Germans about the comfort-women controversy. There are so many aspects that must be explained, including who the comfort women were and what they did, and past and present relations between Japan and Korea. It is of paramount importance to shed light on the Asahi Shimbun’s role in the controversy, and why a false report ended up taking on a life of its own. Unfortunately, the German media ignore these aspects of the controversy, focusing instead on horror stories, and the “sex-slave” tragedy.
The following article appeared in the Frankfurter Allgemeine, one of Germany’s leading dailies, as an example:

MISREPRESENTATION OF HISTORY: JAPAN DEMANDS CORRECTIONS TO AMERICAN TEXTBOOKS

Historical revisionism has entered a new phase: Japanese foreign minister intends to effect changes in US textbooks. This is nothing more than resistance against the current state of historical research.
For the first time Japan is exerting pressure on foreign textbooks in order to whitewash its atrocities during World War II. In a statement made on Tuesday in Tokyo, Foreign Minister Fumio Kishida said that the Japanese government had criticized an account in a history textbook used in the US. The authors are historians Jerry Bentley and Herbert Ziegler, and in the account in question they maintain that the Japanese Army compelled 200,000 women to serve as military prostitutes in East Asia.

The reporter has no doubt about the illusion that the Japanese Army compelled 200,000 women to serve as military prostitutions in East Asia. This situation was caused by Asahi Shimbun’s false article on the comfort women and the Government’s improper treatment of this issue–blame for responsibility to this misdeed rests with them.

Full text
URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/769/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/UN-Sex-Slave-Report-Chapter-2.5.pdf
Author profile: http://www.sdh-fact.com/auther/emi-kawaguchi-mahn/

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.132J 国連が世界に広めた「慰安婦=性奴隷」の嘘6

2016年7月29日 金曜日

国連が世界に広めた「慰安婦=性奴隷」の嘘
ジュネーブ国連派遣団報告(自由社)
藤岡信勝編著
第6回:第二章 世界に広がった「慰安婦=性奴隷」の嘘
3.グレンデール市慰安婦像撤去裁判の展開と見通し
目良 浩一

 歴史の真実を求める世界連合会GAHT-US (The Global Alliance for Historical Truth) (代表:目良浩一)は、グレンデール市に設置された慰安婦像は撤去されなければならないと、訴訟に踏み切りました。その考え方の根拠は次の通りです。

 この碑は明らかに捏造された歴史観に依存するもので、このような記念碑が設置されれば米国内の他の都市にもこのような慰安婦像が設置されて、米国の人は日本人が極めて残忍な性格を持っているという認識が広まる。そして、それが全世界に広まる可能性があり、そうすればその見解は数世紀に亘り残るであろう。それでは、我々の子孫は、「君たちは残忍な人たちの子孫だ」とする汚名を負って生まれてくることになる。このようなことは許せない。何としても、我々の世代でこの世紀の汚名は濯がなくてはならない。

 連邦裁判所への提訴をするや、『フォーブス』誌に中傷記事が掲載され、その影響で著名弁護士事務所、メイヤー・ブラウン社が担当をおろしてほしいと言ってくることから始まり、数々の圧力、裁判官の偏見と闘いつつ訴訟を継続しています。その経過、現在の状況、見通しがここに説明されています。

 日本語原文: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/TheUNsGloba6.pdf
英訳文:URL http://www.sdh-fact.com/book-article/767/
PDF:http://www.sdh-fact.com/CL/UN-Sex-Salave-Report-Chapter-2.C-Mera.pdf

海外には、下記の通り英文で発信しました。

平成28年7月29日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
http://hassin.org

“Sex-Slave” Report: The UN’s Global Hoax (Jiyu-sha)
― Report from Japanese Delegations to the UN in Geneva ―
written and edited by Fujioka Nobukatsu,
Visiting Professor, Takushoku University
No.6: Chapter 2 The Fiction Equating Comfort Women with Sex Slaves Spreads throughout the World
C.Perspective on lawsuit for the removal of comfort-woman
statue in Glendale, CA
By Mera Koichi
GAHT-US (The Global Alliance for Historical Truth) (Chairman: Mera Koichi) filed a lawsuit in U.S. District Court demanding removal of comfort woman statute installed in Central Park in Glendale City. The reason was as follows.

It is clear that this statue is a product of a fabricated view of history. Once this kind of statue with its attendant false message is installed, similar statues will be installed in other cities across America as well, spreading the false perception that the Japanese people are an extremely savage-natured race. Such a fallacy will quickly spread throughout the world and will remain in the minds of people for centuries to come. Then our future generations will be doomed to bear the shame that they are the offspring of a brutal and savage race. This kind of future should never occur. Our generation will be the one responsible for stopping groundless dishonor from being inflicted on future generations.

Soon after its filing in the District Court, Forbes magazine published a slanderous article concerning the lawsuit. Faced with this criticism, Mayor Brown, a well known law firm entreated GAHT to drop the firm from the case. This was only many obstacles they faced in the course of lawsuits. They are still continuing lawsuits to win with their utmost.

URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/767/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/UN-Sex-Salave-Report-Chapter-2.C-Mera.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.131J ユネスコ記憶遺産に登録申請した 「通州事件」から その1、「戦禍の北支を行く」(吉屋信子)

2016年7月25日 月曜日

“ユネスコ記憶遺産に登録申請した
「通州事件」から“
その1、「戦禍の北支を行く」(吉屋信子)
(『主婦の友』昭和12年9月号)

小説家として有名な吉屋信子は昭和3年、満州、ソ連経由でヨーロッパに渡り、1年近くパリに滞在した後、アメリカを経由して帰国するなど行動的な女性でしたが、昭和12年8月には、主婦の友皇軍慰問特派員として北京に到着しました。直ちにその一ヶ月前に起こった通州の悲劇の跡を取材すべく通州に入りました。その手記が『主婦の友』誌9月号に掲載されました。
小説家の手による優れた観察記を英訳して「通州事件」記憶遺産の記録として、ユネスコに登録申請しました。登録申請者、通州アーカイブズ設立基金のご承諾を得て皆様に、また世界の人々にご紹介する次第です。
*吉屋信子(1896~1973)
 1916年『花物語』で人気作家になる。1919年『屋根裏の二処女』
 で同性愛を描いて話題になり、また1937年発表の『良人の貞操』は男性
 の貞操をめぐって議論を起こした。1952年には『安宅家の人々』『鬼火』
 で、第4回女流文学者賞を受賞した。晩年は『徳川家の夫人たち』『女人平
家』など女性史を題材とした長編小説を執筆した。

英訳文:URL  http://www.sdh-fact.com/essay-article/761/
PDF http://www.sdh-fact.com/CL/Yoshiya-Senka-no-Hokushi.pdf

海外には、下記の通り英文で発信しました。

平成28年7月25日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
http://hassin.org

“Tongzhou Massacre” Series No.1

“Bearing Witness to the Ravages of War in North China”

by Yoshiya Nobuko

This is the first of a series of articles pertaining to the Tongzhou Massacre submitted for inclusion in UNESCO’s Memory of the World Register; it originally appeared in the September 1937 issue of Shufu no Tomo.

Yoshiya Nobuko was an immensely popular, award-winning novelist. She was also an adventurous woman who, in 1928, traveled to Europe by way of Manchuria and Russia. She spent a year in Paris, and then returned to Japan via the United States.

In August 1937 Yoshiya arrived in Beijing. She then headed for Tongzhou, where Shufu no Tomo, a monthly magazine, had sent her to cover the aftermath of the Tongzhou Massacre, which had occurred during the previous month. Her account of the horrific sights she saw in Tongzhou appeared in the September issue of that publication.

We have submitted an English translation of this gifted writer’s observations for inclusion in UNESCO’s Memory of the World Register. We have obtained approval from the applicant, the Fund for Archives of the Tongzhou Massacre, and are sending a copy to each of you; we will also disseminate the article overseas.

Yoshiya Nobuko (1896-1973)

It was her novel Hana monogatari (Flower Tales), published in 1916, that brought Yoshiya Nobuko into the limelight. Her fame only increased with the publication of Yaneura no ni shojo (Two Virgins in the Attic), which describes a lesbian relationship. Otto no teiso (A Husband’s Virtue), issued in 1937, drew a great deal of attention and inspired debates about male fidelity. Ataka ke no hitobito (The Ataka Family) and Onibi (Demon Fire), both published in 1952, earned Yoshiya the Joryu bungakusha sho (Women’s Literary Prize). Toward the end of her literary career, she focused on novels about women’s history, among them Tokugawa no fujintachi (Tokugawa women) and Nyonin Heike (Women of the Heike).

English translation: URL http://www.sdh-fact.com/essay-article/761/

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.130J 国連が世界に広めた「慰安婦=性奴隷」の嘘5

2016年7月20日 水曜日

国連が世界に広めた「慰安婦=性奴隷」の嘘
ジュネーブ国連派遣団報告(自由社)
藤岡信勝編著
第5回:第二章 世界に広がった「慰安婦=性奴隷」の嘘
2、米議会決議の根拠とされた「田中ユキ」氏の著書
高橋 史朗

 2007年7月30日米下院で慰安婦に関する対日非難決議がなされましたが、そのベースになったのは同年4月3日に米議会調査局のラリー・ニクシ調査員が道議会に提出した「日本軍の『慰安婦』制度」と題する報告書でした。
 ところがこの報告書は田中ユキの英文著書 Japan’s Comfort Women (Routlege) を主要な根拠にしているという事実を高橋教授はこの論文で指摘しています。
 しかも田中ユキ(本名田中利幸広島大学教授、オーストラリア国内で記事を書くときには「赤坂まさみ」の名前も使用)は、著書の中で上海師範大学の蘇智良教授の調査を取り上げてその根拠に使うなどしています。
 一方蘇智良教授は、英文著書Chinese Comfort Women (Oxford University Press)は、田中ユキの前掲書の中の「慰安婦制度の組織構造」を参照にするなど両者はいわば協力関係にあることを明らかにしております。
 蘇智良教授は、慰安婦40万人説をとなえ、中国政府の強力な助成のもとユネスコの記憶遺産登録申請の中心人物となっていることも明かしております。

 日本語原文: http://hassin.org/01/wp-content/uploads/TheUNsGloba5.pdf
英訳文:URL http://www.sdh-fact.com/book-article/756/
PDF:http://www.sdh-fact.com/CL/UN-Sex-Slave-Report-Chapter-2.B.-Takahashi.pdf

海外には、下記の通り英文で発信しました。

平成28年7月20日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝
http://hassin.org

“Sex-Slave” Report: The UN’s Global Hoax (Jiyu-sha)
― Report from Japanese Delegations to the UN in Geneva ―
written and edited by Fujioka Nobukatsu,
Visiting Professor, Takushoku University
No.4: Chapter 2 The Fiction Equating Comfort Women with Sex Slaves Spreads throughout the World
B. Tanaka Yuki’s Book Forms the Basis of US House Resolution
By Takahashi Shiro

On July 7, 2007, the US House of Representatives passed House Resolution 121, which rebuked Japan’s stance towards the comfort women. The basis for the resolution was a report submitted to the House by Congressional Research Service staffer Larry Niksch, “Japanese Military’s ‘Comfort Women’ System,” on April 3 earlier in the year.
Prof. Takahashi reveals that the key source upon which the report based its “conclusion” was Tanaka Yuki’s book Japan’s Comfort Women, published by Routledge in 2002.
Tanaka Yuki, Tanaka Toshiyuki’s pseudonym, is a professor at Hiroshima City University. It appears that Professor Tanaka also uses the name Akasaka Masami when writing articles for an Australian audience.
Tanaka’s Japan’s Comfort Women cites research by Su Zhiliang, a professor at Shanghai Normal University. At the same time, Su’s English language book, Chinese Comfort Women, published by Oxford University Press in 2013, contains many references to the section of Tanaka Yuki’s book dealing with the “organizational structure of the comfort women system”. Evidently, Tanaka and Su have mutually reinforced each another.
Su estimates the number of comfort women as 400,000, which is based on unscientific assumptions. He is now attempting to have this ridiculous, baseless number entered into the UNESCO Memory of the World Register.

Full text:
URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/756/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/UN-Sex-Slave-Report-Chapter-2.B.-Takahashi.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

SDHF Newsletter No.129J 国連が世界に広めた「慰安婦=性奴隷」の嘘4

2016年7月19日 火曜日

国連が世界に広めた「慰安婦=性奴隷」の嘘
ジュネーブ国連派遣団報告(自由社)
藤岡信勝編著
第4回:第二章 世界に広がった「慰安婦=性奴隷」の嘘
1、2007年米議会慰安婦決議から全米に波及
ケネディー日砂恵

 アメリカにおける慰安婦問題は2007年の米議会下院決議から大きく取り上げられるようになりました。それ以前から実は、対日訴訟問題の一つとして取り上げられていました。マイク・ホンダもカルフォルニア下院議員の時に関係した「ヘイデン法」とよばれる「戦時強制労働補償時効延長法」によって膨大な補償訴訟が出されました。慰安婦もその中に含まれていました。しかし、これらに対し米国務省・司法省は一貫して「サンフランシスコ講和条約での国家間の合意で解決済み」との日本政府の主張を支持しました。合衆国最高裁判所は、慰安婦たちの集団訴訟却下の最終判断を下しました。アメリカのマスコミもこれを支持する論調がほとんどでした。
 ところが今度は、「女性の人権問題」にすり替えた日本叩きが始まり、マイク・ホンダらは2007年に下院の決議を勝ち取ることになったのでした。この決議は、拘束力無しですが、「検証なし」で決議できるところに「目をつけた」作戦かもしれません。
 しかし、この決議以降「慰安婦非難」は大手を振ってアメリカで主張できるようになり、グレンデールの慰安婦像建立などが続出してきました。自治体がいかに一部の勢力によって動かされれているのか、その実態をこの論文は詳しく報告してくれています。

   日本語原文:http://hassin.org/01/wp-content/uploads/TheUNsGloba4.pdf
英訳文:URL http://www.sdh-fact.com/book-article/744/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Fujioka-2016-CHAPTER-2.1.pdf

海外には、下記の通り英文で発信しました。

平成28年7月8日「史実を世界に発信する会」会長代行 茂木弘道拝

“Sex-Slave” Report: The UN’s Global Hoax (Jiyu-sha)
― Report from Japanese Delegations to the UN in Geneva ―
written and edited by Fujioka Nobukatsu,
visiting Professor, Takushoku University
No.4: Chapter 2 The Fiction Equating Comfort Women with Sex Slaves Spreads throughout the World
1. US House Resolution (2007) and its nationwide repercussions
By Hisae Kennedy
The comfort-women controversy did not command the attention of Americans on a widespread level until 2007, when the House of Representatives passed Resolution 121.
The first wave of litigation began in 1999, when California State Senator Tom Hayden and California State Assemblymen Rod Pacheco, and Mike Honda sponsored what became known as the Hayden Bill, which was signed into law. The legislation was entitled “Compensation: World War II slave and forced labor.”
Fifteen women filed a class-action suit against the Japanese government in federal district court in Washington, D.C. on September 18, 2000. All claimed that they had been forced to service Japanese soldiers as comfort women during World War II. But on February 26, 2006 the US Supreme Court dismissed the class-action suit instituted by the former comfort women.
During that era, the US government, judiciary and media demonstrated an understanding of Japan’s position, as well as agreement that Japan had no legal obligation to compensate the plaintiffs.
Once it became clear that the US government and judiciary were not going to change their minds, and that Japan-bashers were not going to win the hearts of media representatives or the American people, the anti-Japanese organizations changed their tactics. They abandoned the former prisoners of wars and laborers, whom they had used to further their twisted mission, and adopted new causes: women’s rights and human rights.
This change in tactics proved very successful, bringing about House Resolution 121 and the spread of “comfort women” accusations, including comfort women statues.

Full text:
URL: http://www.sdh-fact.com/book-article/744/
PDF: http://www.sdh-fact.com/CL/Fujioka-2016-CHAPTER-2.1.pdf

Questions are welcome.

MOTEKI Hiromichi, Acting Chairman
for KASE Hideaki, Chairman
Society for the Dissemination of Historical Fact

ページ 27 of 41« 先頭...1020...2526272829...40...最後 »